Labece History, Family Crest & Coats of Arms
- Origins Available:
The name Labece is an old Languedoc name. It comes from when the family lived in Languedoc included the southeastern portion of the Massif Central, a plateau in the south of France, and ran from the province of Rousillon, in the west, to the Rhône River, forming the border with Provence, in the east. Its capital was Toulouse. It was formed around the county of Toulouse. It was named after the language in use in the region. Langue d'oc means "the language that uses oc for yes," as opposed to the northern dialect, langue d'oïl, which means "the language that uses oïl for yes."
Early Origins of the Labece family
The surname Labece was first found in Languedoc, where the family were formerly seated.
"This great Norman house was divided into two branches, that gave their name to Bec-Crespin and Bec-en Caux, and claimed to descend from Duke Rollo's daughter Crispina, the wife of Grimaldi, Prince of Monaco. Other authorities derive them from Amfrid the Dane, whose son Turstin Goz is given as the common ancestor of the house of Avranches, Earls of Chester, and the Barons of Bec-Crespin, hereditary Constables of Normandy, and Castellans of Tillieres. " 
Early History of the Labece family
This web page shows only a small excerpt of our Labece research. Another 429 words (31 lines of text) covering the years 1234, 1271, 1292, 1307, 1529 and 1700 are included under the topic Early Labece History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Labece Spelling Variations
The many different spellings of French surnames can be partially explained by the use of local dialects and by the influence of other languages during the early development of the French language. As a result of these linguistic and cultural influences, the name Labece is distinguished by a number of regional variations. The many spelling variations of the name include Bes, Bès, Besse, Bèse, Bez, Bec, Bèce, Bècce, Besses, Bess, Best, Beste, Bèze, Baiz, Baize, Baise, Baisse, Baisses, Le Bes, Le Bès, Le Besse, Le Bèse, Le Bez, Le Bec, Le Bèce, Le Bècce, Le Besses, Le Bess, Le Best, Le Beste, Le Bet, Le Bett, Le Bette, De Bèze, De Baiz, De Baize, De Baise, De Baisse, De Baisses, De Bes, De Bès, De Besse, De Bèse, De Bez, De Bec, De Bèce, De Bècce, De Besses, De Bess, De Best, De Beste, De Bet, De Bett and many more.
Early Notables of the Labece family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Labece Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Labece family
French settlers came early to North American, following in the wake of the explorers, and creating New France. Quebec City, founded in 1608 by Samuel de Champlain is said to have been the first American site founded as a permanent settlement, rather than as just a commercial outpost. But emigration was slow, in 1643, 109 years after the first landings by Cartier, there were only about 300 French people in Quebec, and by 1663, when the region was officially made The Royal Colony of New France, by Louis XIV, there still only around 500 settlers. Over 2,000 would arrive during the next decade. Early marriage was desperately encouraged amongst the immigrants. Youths of 18 took fourteen-year-old girls for their wives. The fur trade was developed and attracted immigrants, both noble and commoner from France. By 1675, there were around 7000 French in the colony, and by that same year the Acadian presence in Nova Scotia, New Brunswick and Prince Edward Island had reached 500. In 1755, 10,000 French Acadians refused to take an oath of allegiance to England and were deported to Louisiana. Despite the loss of the Colony to England, the French people flourished in Lower Canada. Among settlers to North America of the Labece surname were Anna Bess, aged 15; Agnès Bess, aged 19; Carl Bess, aged 18; and Catharine Bess, aged 59; settled in Rio de Janeiro, Brazil, in 1878; James Bess settled in America in 1768.
Related Stories +
The Labece Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Animi viam monstrat eis
Motto Translation: Just for fun way to show them
- ^ Cleveland, Dutchess of The Battle Abbey Roll with some Account of the Norman Lineages. London: John Murray, Abermarle Street, 1889. Print. Volume 1 of 3