Fife. The surname Kyngourn belongs to the category of habitation names, which are derived from pre-existing names for towns, villages, parishes, or farmsteads.
Early Origins of the Kyngourn family
Fife, at the historic former Royal Burgh of Kinghorn, now a town which derives its name from the Scottish Gaelic Ceann Gronna, meaning "head of the marsh" or "head of the bog." Perhaps best known as the place where King Alexander III of Scotland died, this town is steeped in history including the former castle in Kinghorn which was frequently visited by the Scottish Court in the period of the House of Dunkeld. No trace of the castle can be found today. King Alexander III returned here to see his new wife Yolande of Dreux, but fell from his horse on the way and was found dead on the beach of Pettycur bay.
Early History of the Kyngourn family
Another 239 words (17 lines of text) covering the years 1200, 1292, 1296, 1597 and 1513 are included under the topic Early Kyngourn History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Kyngourn Spelling Variations
Scotland lacked a basic set of spelling rules, which meant that scribes recorded names according to their sounds it was not uncommon for the names of a father and son to be recorded differently. As a result, there are many spelling variations of Scottish single names. Kyngourn has been written Kyngorn, Kinghorn, Kinghorne, Kingorn, Kynghorn, Kyngorne, Kynghorne, Kinghan and many more.
Early Notables of the Kyngourn family (pre 1700)
PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Kyngourn family to Ireland
Some of the Kyngourn family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 155 words (11 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Kyngourn family to the New World and Oceana
Thousands of Scots left their home country to travel to Ireland or Australia, or to cross the Atlantic for the North American colonies. The difficult crossing was an enormous hurdle, but those who survived found freedom and opportunity in ample measure. Some Scots even fought for their freedom in the American War of Independence. This century, their ancestors have become aware of the illustrious history of the Scots in North America and at home through Clan societies and other organizations. Passenger and immigration lists show many early and influential immigrants bearing the name Kyngourn: James Kinghorn who landed in America in 1771; William Kingham settled in Barbados in 1674; Thomas Kingham settled in Maryland in 1722.
The Kyngourn Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: A favore regis nomen
Motto Translation: The popularity of the name
Kyngourn Family Crest Products