Origins Available: French
The first people to use the name Jardin were a family of Strathclyde- Britons
who lived in the Scottish/English Borderlands. The name comes from when someone lived in Angus
. Jardin is thought to have been a Norman name that made it's way North into Scotland
. It is ultimately derived from the Old French word jardin,
or "garden." Further research indicates that the family settled very early in the barony of Gardyne in the parish of Kirkden, Angus. It is from these lands that the family takes its name; although a more literal interpretation of the name would mean 'of the garden.' The family also held estates in Arbroath, Aberdeen, Banff and Perth for centuries.
Early Origins of the Jardin family
The surname Jardin was first found in Angus
(Gaelic: Aonghas), part of the Tayside region of northeastern Scotland
, and present day Council Area of Angus
, formerly known as Forfar or Forfarshire
, where one of the first official records was Winefredus de Jardine in 1153 when he witnessed charters by King David 1st to the Abbeys of Kelso and Arbroath.
Early History of the Jardin family
This web page shows only a small excerpt of our Jardin research.Another 221 words (16 lines of text) covering the years 1178, 1200, 1245, 1597, 1683, 1695, 1699, 1737, 1800, and 1875 are included under the topic Early Jardin History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Jardin Spelling Variations
Surnames that evolved in Scotland
in the Middle Ages often appear under many spelling variations
. These are due to the practice of spelling according to sound in the era before dictionaries had standardized the English language. Jardin has appeared as Jardine, Jardin, Gardin, Gardyn, Garden and others.
Early Notables of the Jardin family (pre 1700)
Another 41 words (3 lines of text) are included under the topic Early Jardin Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Jardin family to Ireland
Some of the Jardin family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 223 words (16 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Jardin family to the New World and Oceana
The North American colonies beckoned, with their ample land and opportunity as their freedom from the persecution suffered by so many Clan
families back home. Many Scots even fought against England
in the American War of Independence
to gain this freedom. Recently, clan societies have allowed the ancestors of these brave Scottish settlers to rediscover their familial roots. Among them:
Jardin Settlers in United States in the 17th Century
- Andrew and Bessie Jardin, who landed in America in 1685
Jardin Settlers in New Zealand in the 19th Century
- Albert Jardin, aged 29, a labourer, who arrived in Wellington, New Zealand aboard the ship "Woodlark" in 1874
Contemporary Notables of the name Jardin (post 1700)
- Jacques Jardin, French Divisional General during the French Revolutionary and Napoleonic Wars from 1789 to 1815 CITATION[CLOSE]
Generals Who Served in the French Army during the Period 1789-1815. (Retrieved 2015, February 27) Jacques Jardin. Retrieved from http://www.napoleon-series.org/research/c_frenchgenerals.html
The Jardin Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Cave adsum
Motto Translation: Beware I am here.