The ancestors of the bearers of the Hornihoode family name are thought have lived in ancient Anglo-Saxon England
. They were first found in village of Horninghold in the county of Leicestershire
Early Origins of the Hornihoode family
The surname Hornihoode was first found in Leicestershire
, where the name is associated with the parish of Horninghold, in the union of Uppingham, hundred
of Gartree. Originally listed as Horniwale in the Domesday Book
of 1086, it was the property of Robert de Tosny at that time. CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
By 1163, the parish and village was known as Horningewald. The place name literally meant "woodland of the people living at the horn-shaped piece of land" from the Old English words "horn" + "-inga" + "wald." CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
The first recorded ancestor is John de Hornyold of Leicestershire, during the reign of Edward III (1327-1377.) CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
Early History of the Hornihoode family
This web page shows only a small excerpt of our Hornihoode research.Another 92 words (7 lines of text) covering the years 1533, 1680, 1709, 1680, 1719, 1715, 1718 and 1719 are included under the topic Early Hornihoode History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Hornihoode Spelling Variations
Until quite recently, the English language has lacked a definite system of spelling rules. Consequently, Anglo-Saxon
surnames are characterized by a multitude of spelling variations
. Changes in Anglo-Saxon
names were influenced by the evolution of the English language, as it incorporated elements of French, Latin, and other languages. Although Medieval scribes and church officials recorded names as they sounded, so it is common to find one person referred to by several different spellings of his surname, even the most literate people varied the spelling of their own names. Variations of the name Hornihoode include Horninghold, Hornyhold, Hornihold, Hornyold, Horniold, Horniolde, Hornyolde, Hornigold and many more.
Early Notables of the Hornihoode family (pre 1700)
Distinguished members of the family include John Hornyold, Knight of Malta, Governor of Calais and Auditor of the Exchequer in the 16th century. On the more infamous side, Captain Benjamin Hornigold (c.
1680-1719) an English pirate, active 1715 to 1718 after which he turned into a pirate hunter... Another 48 words (3 lines of text) are included under the topic Early Hornihoode Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Hornihoode family to the New World and Oceana
Searching for a better life, many English families migrated to British colonies. Unfortunately, the majority of them traveled under extremely harsh conditions: overcrowding on the ships caused the majority of the immigrants to arrive diseased, famished, and destitute from the long journey across the ocean. For those families that arrived safely, modest prosperity was attainable, and many went on to make invaluable contributions to the development of the cultures of the new colonies. Research into the origins of individual families in North America revealed records of the immigration of a number of people bearing the name Hornihoode or a variant listed above: William and Katherine Horniolde, who sailed to Barbados in 1678; Thomas Honihold to Barbados in 1679; and William Horniold to Barbados in 1680.
The Hornihoode Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Fidem tene
Motto Translation: Keep the faith
Hornihoode Family Crest Products
- ^ Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
- ^ Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
- ^ Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)