The ancestors of the bearers of the Hoite family name are thought have lived in ancient Anglo-Saxon England
. They were first found in the village of Ayott in the county of Hertfordshire
. The surname Hoite can be translated as at the high-gate,
a gate that led into a protected enclosure.
Early Origins of the Hoite family
The surname Hoite was first found in Hertfordshire
at Ayot(t), of which there are two villages: Ayot(t) St. Lawrence, a parish, in the union of Welwyn, hundred
of Broadwater; and Ayot(t) St. Peter, a parish, in the union of Welwyn, hundred of Broadwater. The Ayot(t) St. Lawrence "parish during the heptarchy, formed part of the possessions of the last of the Saxon monarchs; and a spot in the immediate vicinity, still called Dane End, commemorates a signal defeat of the Danes by King Ethelwulph." CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
Collectively the place names were listed in the Domesday Book
of 1086 as Aiete. CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
Early History of the Hoite family
This web page shows only a small excerpt of our Hoite research.Another 151 words (11 lines of text) covering the years 1601, 1618, 1698, 1628, 1658, 1681, 1677, 1738, 1722, 1727, 1730, 1859 and 1943 are included under the topic Early Hoite History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Hoite Spelling Variations
Until quite recently, the English language has lacked a definite system of spelling rules. Consequently, Anglo-Saxon
surnames are characterized by a multitude of spelling variations
. Changes in Anglo-Saxon
names were influenced by the evolution of the English language, as it incorporated elements of French, Latin, and other languages. Although Medieval scribes and church officials recorded names as they sounded, so it is common to find one person referred to by several different spellings of his surname, even the most literate people varied the spelling of their own names. Variations of the name Hoite include Hyatt, Huyet, Hyett, Hyat, Hyet, Hytte and others.
Early Notables of the Hoite family (pre 1700)
Distinguished members of the family include Walter Hoyt (Haite, Hayte, Hoit, Haight) (1618-1698) from West Hatch, Somerset
, he came to America in 1628 and became a founding settler of Norwalk, Connecticut and later served in the General Court of the Connecticut Colony between 1658 and 1681. Charles Hyett (c.
1677-1738), of... Another 61 words (4 lines of text) are included under the topic Early Hoite Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Hoite family to Ireland
Some of the Hoite family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 78 words (6 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Hoite family to the New World and Oceana
Searching for a better life, many English families migrated to British colonies. Unfortunately, the majority of them traveled under extremely harsh conditions: overcrowding on the ships caused the majority of the immigrants to arrive diseased, famished, and destitute from the long journey across the ocean. For those families that arrived safely, modest prosperity was attainable, and many went on to make invaluable contributions to the development of the cultures of the new colonies. Research into the origins of individual families in North America revealed records of the immigration of a number of people bearing the name Hoite or a variant listed above: Michael Huyet, who settled in Philadelphia, Pennsylvania in 1749; Jane Hyatt settled in Virginia in 1663; Samuel Hyatt settled in Barbados in 1680 with his wife and servants.
The Hoite Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Fac et spera
Motto Translation: Do and hope.