name Highatt comes from the family having resided in the village of Ayott in the county of Hertfordshire
. The surname Highatt can be translated as at the high-gate,
a gate that led into a protected enclosure.
Early Origins of the Highatt family
The surname Highatt was first found in Hertfordshire
at Ayot(t), of which there are two villages: Ayot(t) St. Lawrence, a parish, in the union of Welwyn, hundred
of Broadwater; and Ayot(t) St. Peter, a parish, in the union of Welwyn, hundred of Broadwater. The Ayot(t) St. Lawrence "parish during the heptarchy, formed part of the possessions of the last of the Saxon monarchs; and a spot in the immediate vicinity, still called Dane End, commemorates a signal defeat of the Danes by King Ethelwulph." CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
Collectively the place names were listed in the Domesday Book
of 1086 as Aiete. CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
Early History of the Highatt family
This web page shows only a small excerpt of our Highatt research.Another 151 words (11 lines of text) covering the years 1601, 1618, 1698, 1628, 1658, 1681, 1677, 1738, 1722, 1727, 1730, 1859 and 1943 are included under the topic Early Highatt History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Highatt Spelling Variations
Highatt has been spelled many different ways. Before English spelling became standardized over the last few hundred years, spelling variations
in names were a common occurrence. As the English language changed in the Middle Ages, absorbing pieces of Latin and French, as well as other languages, the spelling of people's names also changed considerably, even over a single lifetime. Spelling variants included: Hyatt, Huyet, Hyett, Hyat, Hyet, Hytte and others.
Early Notables of the Highatt family (pre 1700)
Distinguished members of the family include Walter Hoyt (Haite, Hayte, Hoit, Haight) (1618-1698) from West Hatch, Somerset
, he came to America in 1628 and became a founding settler of Norwalk, Connecticut and later served in the General Court of the Connecticut Colony between 1658 and 1681. Charles Hyett (c.
1677-1738), of... Another 61 words (4 lines of text) are included under the topic Early Highatt Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Highatt family to Ireland
Some of the Highatt family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 78 words (6 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Highatt family to the New World and Oceana
In an attempt to escape the chaos experienced in England
, many English families boarded overcrowded and diseased ships sailing for the shores of North America and other British colonies. Those families hardy enough, and lucky enough, to make the passage intact were rewarded with land and a social environment less prone to religious and political persecution. Many of these families became important contributors to the young colonies in which they settled. Early immigration and passenger lists have documented some of the first Highatts to arrive on North American shores: Michael Huyet, who settled in Philadelphia, Pennsylvania in 1749; Jane Hyatt settled in Virginia in 1663; Samuel Hyatt settled in Barbados in 1680 with his wife and servants.
The Highatt Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Fac et spera
Motto Translation: Do and hope.