England in the great wave of migration from Normandy following the Norman Conquest of 1066. The Hawghan family lived in Haughton, Cheshire. The name of this place derives from the Old English word halh, which means nook or recess, and tun, which means village or settlement. There are numerous places son named in England and an individual case of the name may derive from any of those locations.
Early Origins of the Hawghan family
Cheshire at Haughton (or Haughton Moss), a village and civil parish. This village is by far the largest of the listings of the place name in England. Looking back further, there are at least three listings of the place name Haughton in the Domesday Book in its earliest forms: Hoctum in Nottinghamshire; Haustone in Shropshire; and Halstone or Haltone in Staffordshire. CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8) Today Haughton Castle is a privately owned country mansion near the village of Humshaugh, Northumberland and dates back to the 13th century when it was a tower house. It was enlarged and fortified in the 14th century. By the 16th century, the castle had fallen into ruin but by the early 19th century the ruins were converted into the mansion it is today. Houghton Hall is a country house in Norfolk, England built for British Prime Minister, Sir Robert Walpole. Another early branch of the family was found at Hooton, again in Cheshire. "This place, in the Domesday Book, is included in the possessions of Richard de Vernon, the Norman Baron of Shipbrook, under whom it was held by a family named Hotone, which became extinct in the male line in the reign of Richard I. It then passed by marriage to Randle Walensis or Welshman, after which alliance, his family occasionally assumed the name of Hotone." CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
Early History of the Hawghan family
Another 343 words (24 lines of text) covering the years 1114, 1130, 1605, 1691, 1720 and 1720 are included under the topic Early Hawghan History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Hawghan Spelling Variations
hundred years ago, spelling variations of names were a common occurrence. Elements of Latin, Norman French and other languages became incorporated into English throughout the Middle Ages, and name spellings changed even among the literate. The variations of the surname Hawghan include Haughton, Houghton, Hoctor, Hector and others.
Early Notables of the Hawghan family (pre 1700)
Another 33 words (2 lines of text) are included under the topic Early Hawghan Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Hawghan family to Ireland
Some of the Hawghan family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 199 words (14 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Hawghan family to the New World and Oceana
In England at this time, the uncertainty of the political and religious environment of the time caused many families to board ships for distant British colonies in the hopes of finding land and opportunity, and escaping persecution. The voyages were expensive, crowded, and difficult, though, and many arrived in North America sick, starved, and destitute. Those who did make it, however, were greeted with greater opportunities and freedoms that they could have experienced at home. Many of those families went on to make important contributions to the young nations in which they settled. Early immigration records have shown some of the first Hawghans to arrive on North American shores: Gerard Haughton settled in Barbados in 1639; Thomas Haughton settled in Virginia in 1635; as well as Robert Haughton in the same year.
The Hawghan Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Malgre le tort
Motto Translation: Despite the wrong.
Hawghan Family Crest Products