The earliest origins of the name Harroche date back to the time of the Anglo-Saxons
. The name is derived from the Old Danish and Old Swedish name Erik
and the Old Norse name Eiríkr.
Many Scandinavian personal names were left in the British Isles as a legacy of the Viking raids which plagued the coastal regions of Britain from the 8th to 10th centuries, and many of these eventually became Anglo-Saxon
Early Origins of the Harroche family
The surname Harroche was first found in Leicestershire
. The name was listed as Eiric, Eric and Erish in the Domesday Book
of 1086. CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
John Eirich was the first listing of the family in Leicestershire
in 1211. CITATION[CLOSE]
Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
"There is a tradition that the most ancient family of the Ericks derive lineage from Erick the Forester, a great commander, who raised an army to oppose the invasion of William the Conqueror, by whom he was vanquished, but afterwards employed to command that prince's forces, and in old age retired to his house in Leicestershire
, where his family hath continued ever since." CITATION[CLOSE]
Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
Early History of the Harroche family
This web page shows only a small excerpt of our Harroche research.Another 189 words (14 lines of text) covering the years 1450, 1557, 1753, 1658, 1695, 1591 and 1674 are included under the topic Early Harroche History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Harroche Spelling Variations
Until quite recently, the English language has lacked a definite system of spelling rules. Consequently, Anglo-Saxon
surnames are characterized by a multitude of spelling variations
. Changes in Anglo-Saxon
names were influenced by the evolution of the English language, as it incorporated elements of French, Latin, and other languages. Although Medieval scribes and church officials recorded names as they sounded, so it is common to find one person referred to by several different spellings of his surname, even the most literate people varied the spelling of their own names. Variations of the name Harroche include Herrick, Herricke and others.
Early Notables of the Harroche family (pre 1700)
Another 45 words (3 lines of text) are included under the topic Early Harroche Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Harroche family to Ireland
Some of the Harroche family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt. More information about their life in Ireland
is included in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Harroche family to the New World and Oceana
Searching for a better life, many English families migrated to British colonies. Unfortunately, the majority of them traveled under extremely harsh conditions: overcrowding on the ships caused the majority of the immigrants to arrive diseased, famished, and destitute from the long journey across the ocean. For those families that arrived safely, modest prosperity was attainable, and many went on to make invaluable contributions to the development of the cultures of the new colonies. Research into the origins of individual families in North America revealed records of the immigration of a number of people bearing the name Harroche or a variant listed above: Jacob Herrick settled in New York in 1646; Henry Herrick settled in Salem, Massachusetts in 1630; Thomas Herrick settled in Virginia in 1636.
The Harroche Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Virtus omnia nobilitat
Motto Translation: Virtue ennobles all things.