Harrish History, Family Crest & Coats of Arms
The name Harrish originated with the Anglo-Saxon tribes that once ruled Britain. It is derived from the Old Danish and Old Swedish name Erik and the Old Norse name Eiríkr. Many Scandinavian personal names were left in the British Isles as a legacy of the Viking raids which plagued the coastal regions of Britain from the 8th to 10th centuries, and many of these eventually became Anglo-Saxon surnames.
Early Origins of the Harrish family
The surname Harrish was first found in Leicestershire. The name was listed as Eiric, Eric, and Erish in the Domesday Book of 1086.  John Eirich was the first listing of the family in Leicestershire in 1211. 
"There is a tradition that the most ancient family of the Ericks derive lineage from Erick the Forester, a great commander, who raised an army to oppose the invasion of William the Conqueror, by whom he was vanquished, but afterwards employed to command that prince's forces, and in old age retired to his house in Leicestershire, where his family hath continued ever since." 
Early History of the Harrish family
This web page shows only a small excerpt of our Harrish research. Another 97 words (7 lines of text) covering the years 1450, 1557, 1753, 1591, 1674, 1591, 1592, 1694, 1600, 1667, 1600, 1658, 1695, 1685, 1686, 1600, 1667 and 1600 are included under the topic Early Harrish History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Harrish Spelling Variations
One relatively recent invention that did much to standardize English spelling was the printing press. However, before its invention even the most literate people recorded their names according to sound rather than spelling. The spelling variations under which the name Harrish has appeared include Herrick, Herricke and others.
Early Notables of the Harrish family (pre 1700)
Notables of the family at this time include Robert Herrick (1591-1674), and English poet, the fourth son of Nicholas Herrick, a goldsmith in Cheapside, by his wife Julian Stone who was baptised at the church of St. Vedast, Foster Lane, on 24 August 1591. He who wrote over 2,500 poems. His father, who came of an ancient Leicestershire family of Heyricks or Eyrickes, died in November 1592 of injuries caused by a fall from an upper window of his house. It was suspected that the fall was not accidental. 
Thomas Heyrick (d. 1694), English poet and divine, son of Thomas Heyrick...
Migration of the Harrish family to Ireland
Some of the Harrish family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. More information about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Harrish family
At this time, the shores of the New World beckoned many English families that felt that the social climate in England was oppressive and lacked opportunity for change. Thousands left England at great expense in ships that were overcrowded and full of disease. A great portion of these settlers never survived the journey and even a greater number arrived sick, starving, and without a penny. The survivors, however, were often greeted with greater opportunity than they could have experienced back home. These English settlers made significant contributions to those colonies that would eventually become the United States and Canada. An examination of early immigration records and passenger ship lists revealed that people bearing the name Harrish arrived in North America very early: Jacob Herrick settled in New York in 1646; Henry Herrick settled in Salem, Massachusetts in 1630; Thomas Herrick settled in Virginia in 1636.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Virtus omnia nobilitat
Motto Translation: Virtue ennobles all things.