Home

Digital Products

Prints

Apparel

Home & Barware

Gifts


Customer Service



Harach History, Family Crest & Coats of Arms



The Anglo-Saxon name Harach comes from the Old Danish and Old Swedish name Erik and the Old Norse name Eiríkr. Many Scandinavian personal names were left in the British Isles as a legacy of the Viking raids which plagued the coastal regions of Britain from the 8th to 10th centuries, and many of these eventually became Anglo-Saxon surnames.

Early Origins of the Harach family


The surname Harach was first found in Leicestershire. The name was listed as Eiric, Eric and Erish in the Domesday Book of 1086. [1]CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
John Eirich was the first listing of the family in Leicestershire in 1211. [2]CITATION[CLOSE]
Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
"There is a tradition that the most ancient family of the Ericks derive lineage from Erick the Forester, a great commander, who raised an army to oppose the invasion of William the Conqueror, by whom he was vanquished, but afterwards employed to command that prince's forces, and in old age retired to his house in Leicestershire, where his family hath continued ever since." [3]CITATION[CLOSE]
Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.

Early History of the Harach family


This web page shows only a small excerpt of our Harach research.
Another 189 words (14 lines of text) covering the years 1450, 1557, 1753, 1658, 1695, 1591 and 1674 are included under the topic Early Harach History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Harach Spelling Variations


Before the last few hundred years, the English language had no fast system of spelling rules. For that reason, spelling variations are commonly found in early Anglo-Saxon surnames. Over the years, many variations of the name Harach were recorded, including Herrick, Herricke and others.

Early Notables of the Harach family (pre 1700)


Another 45 words (3 lines of text) are included under the topic Early Harach Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Harach family to Ireland


Some of the Harach family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. More information about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Harach family to the New World and Oceana


To escape oppression and starvation at that time, many English families left for the "open frontiers" of the New World with all its perceived opportunities. In droves people migrated to the many British colonies, those in North America in particular, paying high rates for passages in cramped, unsafe ships. Although many of the settlers did not make the long passage alive, those who did see the shores of North America perceived great opportunities before them. Many of the families that came from England went on to make essential contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Research into various historical records revealed some of first members of the Harach family emigrate to North America:

Harach Settlers in United States in the 18th Century

  • Jacob Harach, aged 22, who landed in Pennsylvania in 1753 [4]CITATION[CLOSE]
    Filby, P. William, Meyer, Mary K., Passenger and immigration lists index : a guide to published arrival records of about 500,000 passengers who came to the United States and Canada in the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries. 1982-1985 Cumulated Supplements in Four Volumes Detroit, Mich. : Gale Research Co., 1985, Print (ISBN 0-8103-1795-8)

The Harach Motto


The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Virtus omnia nobilitat
Motto Translation: Virtue ennobles all things.


Harach Family Crest Products



See Also



Citations


  1. ^ Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
  2. ^ Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
  3. ^ Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
  4. ^ Filby, P. William, Meyer, Mary K., Passenger and immigration lists index : a guide to published arrival records of about 500,000 passengers who came to the United States and Canada in the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries. 1982-1985 Cumulated Supplements in Four Volumes Detroit, Mich. : Gale Research Co., 1985, Print (ISBN 0-8103-1795-8)

Sign Up