The name Garyon has changed considerably in the time that has passed since its genesis. It originally appeared in Gaelic as Mag Fhearadhaigh, derived from the word "fearadhach," possibly meaning "manly."
Early Origins of the Garyon family
The surname Garyon was first found in Connacht
(Irish: Connachta, (land of the) descendants of Conn), where they held a family seat
from ancient times.
Early History of the Garyon family
This web page shows only a small excerpt of our Garyon research.Another 79 words (6 lines of text) covering the years 1585, 1667 and 1668 are included under the topic Early Garyon History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Garyon Spelling Variations
Numerous spelling variations
of the surname Garyon exist. A partial explanation for these variants is that ancient scribes and church officials recorded names as they were pronounced, often resulting in a single person being recorded under several different spellings. Different spellings that were found include Garry, Garrihy, Hare, O'Hare, O'Heihir, MacGarry and others.
Early Notables of the Garyon family (pre 1700)
Another 32 words (2 lines of text) are included under the topic Early Garyon Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Garyon family to the New World and Oceana
Some of the first settlers of this family name were:
Garyon Settlers in Australia in the 19th Century
- Bessy Garyon, aged 19, a servant, who arrived in South Australia in 1855 aboard the ship "Norman"
The Garyon Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Fear garbh ar mait
Motto Translation: Here is a good rough man.