FREE SHIPPING on orders of $85 or more
An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2016
Throughout history, very few Irish surnames have exclusively maintained their original forms. Before being translated into English, Gann appeared as Mac Cana, which is derived from the word cana, which means wolf cub.
The surname Gann was first found in County Armagh (Irish: Ard Mhacha) located in the province of Ulster in present day Northern Ireland, at Clanbrasil, a region on the southern shore of Lough Neagh. The family supplanted the O'Graveys at the time of Strongbow's Anglo- Norman invasion in 1172 as lords of this area and became known as the Lords of Clanbrassil. One of the earliest records of the name was Amhlaibh Mc Canna (died 1155), described by the Four Masters as "pillar of chivalry and vigour of Cinel Eoghin" CITATION[CLOSE]
MacLysaght, Edward, Irish Families Their Names, Arms and Origins 4th Edition. Dublin: Irish Academic, 1982. Print. (ISBN 0-7165-2364-7)
Names from the Middle Ages demonstrate many spelling variations. This is because the recording scribe or church official often decided as to how a person's name was spelt and in what language. Research into the name Gann revealed many variations, including MacCann, MacCanna, MacCan, MacAnn, MacAn and others.
This web page shows only a small excerpt of our Gann research. Another 75 words (5 lines of text) covering the years 1155, 1718 and 1598 are included under the topic Early Gann History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Another 45 words (3 lines of text) are included under the topic Early Gann Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
The 19th century saw a great wave of Irish families leaving Ireland for the distant shores of North America and Australia. These families often left their homeland hungry, penniless, and destitute do to the policies of England. Those Irish immigrants that survived the long sea passage initially settled on the eastern seaboard of the continent. Some, however, moved north to a then infant Canada as United Empire Loyalists after ironically serving with the English in the American War of Independence. Others that remained in America later joined the westward migration in search of land. The greatest influx of Irish immigrants, though, came to North America during the Great Potato Famine of the late 1840s. Thousands left Ireland at this time for North America, and those who arrived were immediately put to work building railroads, coal mines, bridges, and canals. In fact, the foundations of today's powerful nations of the United Sates and Canada were to a larger degree built by the Irish. Archival documents indicate that members of the Gann family relocated to North American shores quite early:
Gann Settlers in United States in the 18th Century
Gann Settlers in United States in the 19th Century
Gann Settlers in United States in the 20th Century
Gann Settlers in Australia in the 19th Century
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Crescit sub pondere virtus
Motto Translation: Virtue thrives under oppression.
The Gann Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Gann Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname.
This page was last modified on 7 October 2015 at 12:38.