Early Origins of the Floyere family
Devon where they held a family seat "at Floyer-Hayes, in the parish of St. Thomas in that county, soon after the Norman Conquest." CITATION[CLOSE]
Shirley, Evelyn Philip, The Noble and Gentle Men of England; The Arms and Descents. Westminster: John Bower Nichols and Sons, 1866, Print. The estate remained in the family until the latter part of the 17th century.
Early History of the Floyere family
Another 401 words (29 lines of text) covering the years 1510, 1600, 1080, 1091, 1399, 1567, 1685, 1701, 1815, 1455, 1487, 1649 and 1734 are included under the topic Early Floyere History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Floyere Spelling Variations
spelling variations are common among early Anglo-Saxon names. As the form of the English language changed, even the spelling of literate people's names evolved. Floyere has been recorded under many different variations, including Floyer, Floyar, Fleyer, Fleyar, Floier, Flyer and many more.
Early Notables of the Floyere family (pre 1700)
Another 22 words (2 lines of text) are included under the topic Early Floyere Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Floyere family to the New World and Oceana
For many English families, the political and religious disarray that shrouded England made the far away New World an attractive prospect. On cramped disease-ridden ships, thousands migrated to those British colonies that would eventually become Canada and the United States. Those hardy settlers that survived the journey often went on to make important contributions to the emerging nations in which they landed. Analysis of immigration records indicates that some of the first North American immigrants bore the name Floyere or a variant listed above: J. Flayer, aged 42, who arrived in America in 1924.
The Floyere Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Floret virtus vulnerata
Motto Translation: Wounded virtue flourishes.
Floyere Family Crest Products