Felthynd History, Family Crest & Coats of Arms
- Origins Available:
The name Felthynd was brought to England in the wave of migration that followed the Norman Conquest of 1066. The Felthynd family lived in Middlesex, where they were Lords of the Manor of Feltham.
Early Origins of the Felthynd family
The surname Felthynd was first found in Middlesex at Feltham, today a suburban town in the London Borough of Hounslow, West London. "This place, which is noticed in Domesday Book, is supposed to have been originally called Feldham, signifying 'the field village.' "  Actually the parish dates back to Saxon times when in 969 it was known as Feltham. 
The aforementioned Domesday Book actually lists the parish as Felteham.  The lands were originally granted by the Count of Mortaine on behalf of Duke William. They were Lords of the manor of Feltham, and under tenants to the Count, and the name emerged as de Feltham. The manor house and nearly the entire village was rebuilt in 1634 after and accidental fire which also claimed the parish records.
Early History of the Felthynd family
This web page shows only a small excerpt of our Felthynd research. Another 67 words (5 lines of text) covering the years 1602, 1668, 1620 and 1631 are included under the topic Early Felthynd History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Felthynd Spelling Variations
Spelling variations in names were a common occurrence in the eras before English spelling was standardized a few hundred years ago. In the Middle Ages, even the literate regularly changed the spellings of their names as the English language incorporated elements of French, Latin, and other European languages. Many variations of the name Felthynd have been found, including Fealtham, Feltham, Feltam, Fealtam and others.
Early Notables of the Felthynd family (pre 1700)
Outstanding amongst the family at this time was Owen Feltham (1602-1668), an English writer, author of a book entitled Resolves, Divine, Moral, and Political (c. 1620.) He "was son of Thomas Felltham of Mutford in Suffolk, and of Mary, daughter of John Ufflete of Somerleyton in Suffolk. From a Latin epitaph in the church of...
Another 55 words (4 lines of text) are included under the topic Early Felthynd Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Felthynd family
For many English families, the social climate in England was oppressive and lacked opportunity for change. For such families, the shores of Ireland, Australia, and the New World beckoned. They left their homeland at great expense in ships that were overcrowded and full of disease. Many arrived after the long voyage sick, starving, and without a penny. But even those were greeted with greater opportunity than they could have experienced back home. Numerous English settlers who arrived in the United States and Canada at this time went on to make important contributions to the developing cultures of those countries. Many of those families went on to make significant contributions to the rapidly developing colonies in which they settled. Early North American records indicate many people bearing the name Felthynd were among those contributors: Thomas Feltham settled in Virginia in 1649; Joseph Feltham arrived in Philadelphia, Pennsylvania in 1846; In Newfoundland, John Feltham held fishing rights at Pig Island in 1803.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Portanti spolia palma
Motto Translation: The prize is to him that carries off the booty.
- Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
- Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
- Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)