The history of the Doddsworde family goes back to the ancient Anglo-Saxon
culture of Britain. It is derived from the family living in the township of Dodworth, in the parish of Silkstone in Yorkshire.
Early Origins of the Doddsworde family
The surname Doddsworde was first found in the historic West Riding of Yorkshire
at Dodworth, a township, in the parish of Silkstone, wapentake
of Staincross. CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
Today Dodworth is South Yorkshire
and is a village in the metropolitan borough of Barnsley. The Domesday Book
of 1086 lists the place name as Dodesuu(o)rde and literally meant "enclosure of a man called Dod(d) or Dod(d)a," from the Old English personal name
+ "worth." CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
The first record of the family was Lefode de Dodesuurda who was listed in the Inquisitio Eliensis (included in the Domesday Book
as lands of Ely Abbey) in 1086. Years later, Adam de Dodworth was listed in the Feet of Fines of Yorkshire
in 1375. CITATION[CLOSE]
Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
The Yorkshire Poll Tax
Rolls of 1379 list: Walterus de Dodworth; and Willelmus de Dodword. CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
Early History of the Doddsworde family
This web page shows only a small excerpt of our Doddsworde research.Another 131 words (9 lines of text) covering the years 1585, 1654, 1544 and 1631 are included under the topic Early Doddsworde History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Doddsworde Spelling Variations
Until quite recently, the English language has lacked a definite system of spelling rules. Consequently, Anglo-Saxon
surnames are characterized by a multitude of spelling variations
. Changes in Anglo-Saxon
names were influenced by the evolution of the English language, as it incorporated elements of French, Latin, and other languages. Although Medieval scribes and church officials recorded names as they sounded, so it is common to find one person referred to by several different spellings of his surname, even the most literate people varied the spelling of their own names. Variations of the name Doddsworde include Dodsworth, Dodworth and others.
Early Notables of the Doddsworde family (pre 1700)
Another 25 words (2 lines of text) are included under the topic Early Doddsworde Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Doddsworde family to the New World and Oceana
Searching for a better life, many English families migrated to British colonies. Unfortunately, the majority of them traveled under extremely harsh conditions: overcrowding on the ships caused the majority of the immigrants to arrive diseased, famished, and destitute from the long journey across the ocean. For those families that arrived safely, modest prosperity was attainable, and many went on to make invaluable contributions to the development of the cultures of the new colonies. Research into the origins of individual families in North America revealed records of the immigration of a number of people bearing the name Doddsworde or a variant listed above: James Dodsworth who settled in Barbados in 1671; another James Dodsworth settled in Maryland in 1775; M. Dodsworth arrived in San Francisco in 1852.
The Doddsworde Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Pro lege senatuque rege
Motto Translation: For King and the law