| Dalgleish History, Family Crest & Coats of Arms - Origins Available:
Scotland Etymology of DalgleishWhat does the name Dalgleish mean? The ancestors of the name Dalgleish come from the ancient Scottish tribe known as the Dalriadans. They lived along the rugged west coast of Scotland and on the Hebrides islands and used the name to indicate a person who lived in the ancient lands of Dalgleish on Tima Water, in the parish of Ettrick, in the county of Selkirk, Scotland. The place name comes from the Celtic dol, meaning "field," and glas, or "green." 1 Early Origins of the Dalgleish familyThe surname Dalgleish was first found in Selkirkshire (Scottish Gaelic: Siorrachd Shalcraig). Some of the first records of the family include: "Symon de Dalgles [who] in 1407 witnessed a charter by Robert, Duke of Albany in favor of John de Hawdene of the lands of Hawdene and Yethame. Simon of Daigles, probably a son of Symon, was canon and prebend of Askirk in 1448." 2 The Dalgleish family figured prominently in the Scottish-English border conflicts. Early History of the Dalgleish familyThis web page shows only a small excerpt of our Dalgleish research. Another 247 words (18 lines of text) covering the years 1350, 1452, 1484, 1494, 1503, 1507, 1510, 1521, 1556, 1560, 1582, 1586, 1590, 1591 and 1597 are included under the topic Early Dalgleish History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Dalgleish Spelling VariationsMany spelling variations of Dalgleish have been recorded over the years, including These are the result of the medieval practice of spelling according to sound and repeated translation between Gaelic and English. Dalgleish, Dalgliesh, Dalglish, Dalglese, Dagleish, Dagleishe, Dalgleise, Dalgleiss, Dalgiss, Dalgis, Dalglis and many more. Early Notables of the Dalgleish familyMore information is included under the topic Early Dalgleish Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Dalgleish migration to the United States | + |
Settlers from Scotland put down roots in communities all along the east coast of North America. Some moved north from the American colonies to Canada as United Empire Loyalists during the American War of Independence. As Clan societies and highland games started in North America in the 20th century many Scots rediscovered parts of their heritage. Early North American records indicate many people bearing the name Dalgleish were among those contributors:
Dalgleish Settlers in United States in the 17th Century- Alexander Dalgleish who arrived in America in 1685
- Alexander Dalgleish, who arrived in New Jersey in 1685 3
Dalgleish Settlers in United States in the 18th Century- David Dalgleish, who settled in Charles Town [Charleston], South Carolina in 1763
- Andrew Dalgleish, who arrived in Boston, Massachusetts in 1764 3
Dalgleish Settlers in United States in the 19th Century- James Hogg Dalgleish, who landed in New York in 1834 3
- Catherine Dalgleish, who arrived in America in 1855 3
Dalgleish migration to Australia | + |
Emigration to Australia followed the First Fleets of convicts, tradespeople and early settlers. Early immigrants include: Dalgleish Settlers in Australia in the 19th Century- William Dalgleish, a mason, who arrived in Van Diemen’s Land (now Tasmania) sometime between 1825 and 1832
- Robert Dalgleish, aged 20, who arrived in South Australia in 1852 aboard the ship "Epaminondas" 4
Dalgleish migration to New Zealand | + |
Emigration to New Zealand followed in the footsteps of the European explorers, such as Captain Cook (1769-70): first came sealers, whalers, missionaries, and traders. By 1838, the British New Zealand Company had begun buying land from the Maori tribes, and selling it to settlers, and, after the Treaty of Waitangi in 1840, many British families set out on the arduous six month journey from Britain to Aotearoa to start a new life. Early immigrants include: Dalgleish Settlers in New Zealand in the 19th Century- Mr. Thomas Dalgleish, British settler travelling from London via Plymouth aboard the ship "Tasmania" arriving in Otago, South Island, New Zealand on to Lyttelton on 26th February 1853 5
- Mr. Alfred Dalgleish, British settler travelling from London via Plymouth aboard the ship "Tasmania" arriving in Otago, South Island, New Zealand on to Lyttelton on 26th February 1853 5
- Mr. James Dalgleish, Scottish settler travelling from Glasgow aboard the ship "Jura" arriving in Dunedin, Otago, South Island, New Zealand on 23rd September 1858 6
- Mrs. Dalgleish, Scottish settler travelling from Glasgow with 3 children aboard the ship "Jura" arriving in Dunedin, Otago, South Island, New Zealand on 23rd September 1858 6
- Mr. C. S. Dalgleish, Scottish settler travelling from Glasgow aboard the ship "James Nicol Fleming" arriving in Port Chalmers, Otago, New Zealand on 22nd August 1872 6
- ... (More are available in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.)
Contemporary Notables of the name Dalgleish (post 1700) | + |
- Mac Dalgleish (1901-1974), American Academy Award nominated sound engineer for his work on the film Voice in the Wind
- William Dalgleish (1733-1807), Scottish theological writer, educated at the University of Edinburgh; ordained to the ministry of Peebles in 1761, and remained in that charge till his death in 1807 7
- Sir William Ogilvy Dalgleish (1832-1913), 1st Baronet, a Scottish businessman and benefactor
- Nicol Dalgleish, Moderator of the General Assembly of the Church of Scotland in 1591
- Andrew Dalgleish (1853-1888), Scottish trader and traveller
- Lauchlan Dalgleish (b. 1993), Australian rules footballer
- David Bruce Dalgleish (b. 1962), former Australian politician, Member for Hervey Bay (1998–2001)
- Angus Dalgleish (b. 1950), British specialist in the fields of cancer immunology and HIV research
- John Dalgleish Donaldson (b. 1941), Scottish-Australian professor, father of Mary, Crown Princess of Denmark
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Deliciae meae Motto Translation: My delight.
- Harrison, Henry, Surnames of the United Kingdom: A Concise Etymological Dictionary Baltimore: Geneological Publishing Company, 2013. Print
- Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)
- Filby, P. William, Meyer, Mary K., Passenger and immigration lists index : a guide to published arrival records of about 500,000 passengers who came to the United States and Canada in the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries. 1982-1985 Cumulated Supplements in Four Volumes Detroit, Mich. : Gale Research Co., 1985, Print (ISBN 0-8103-1795-8)
- South Australian Register Tuesday 3 February 1852. (Retrieved 2010, November 5) EPAMINONDAS 1852. Retrieved www.theshipslist.com/ships/australia/epaminondas1852.shtml
- New Zealand Yesteryears Passenger Lists 1800 to 1900 (Retrieved 26th March 2019). Retrieved from http://www.yesteryears.co.nz/shipping/passlist.html
- New Zealand Yesteryears Passenger Lists 1800 to 1900 (Retrieved 17th October 2018). Retrieved from http://www.yesteryears.co.nz/shipping/passlist.html
- Wikisource contributors. "Dictionary of National Biography, 1885-1900." Wikisource . Wikisource , 4 Jun. 2018. Web. 30 June 2020
|