| Crevequer History, Family Crest & Coats of Arms
- Origins Available:
England Etymology of CrevequerWhat does the name Crevequer mean? When the ancestors of the Crevequer family emigrated to England following the Norman Conquest in 1066 they brought their family name with them. They lived in Suffolk. The family was originally from Crevecoeur, Normandy, and it is from this location that the name derives. Early Origins of the Crevequer familyThe surname Crevequer was first found in Kent where they held a family seat as Lords of the Manor. After the Battle of Hastings in 1066, William, Duke of Normandy, having prevailed over King Harold, granted most of Britain to his many victorious Barons. It was not uncommon to find a Baron, or a Bishop, with 60 or more Lordships scattered throughout the country. These he gave to his sons, nephews and other junior lines of his family and they became known as under-tenants. They adopted the Norman system of surnames which identified the under-tenant with his holdings so as to distinguish him from the senior stem of the family. After many rebellious wars between his Barons, Duke William, commissioned a census of all England to determine in 1086, settling once and for all, who held which land. He called the census the Domesday Book, 1 indicating that those holders registered would hold the land until the end of time. Hence, Hamon, Sire of Crevecoeur was Duke William's historian. He and his brother were at the Battle of Hastings. William appointed Hamon, Sheriff of Kent. He has two sons, the eldest, Robert FitzHamon became the founder of Tewksbury, and the youngest was Hamon, who was the ancestor of this great baronial family of which we report. One of Hamon's descendents, another Hamon, married Maud d'Avranches, the great Folkstone heiress, in the time of King Richard I of England. For more extensive reading, "The Falaise Roll" by Crispin and Macary, Genealogical Publishing, Baltimore is recommended. Early History of the Crevequer familyThis web page shows only a small excerpt of our Crevequer research. Another 83 words (6 lines of text) covering the years 1158, 1195, 1200, 1212, 1273 and 1284 are included under the topic Early Crevequer History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Crevequer Spelling VariationsThe English language only became standardized in the last few centuries. For that reason, spelling variations are common among many Anglo-Norman names. The shape of the English language was frequently changed with the introduction of elements of Norman French, Latin, and other European languages; even the spelling of literate people's names were subsequently modified. Crevequer has been recorded under many different variations, including Crawcour, Creuequor, Croueqoer, Creuker, Crewquer, Craker, Crigor, Crevequer, Crevequere, Crevcure, Crevequre, Crevecoeur, Creegor, Cregor, Crewker, Crouequoer, Crevequer, Crequer and many more. Early Notables of the Crevequer familyMore information is included under the topic Early Crevequer Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Migration of the Crevequer familyTo escape the uncertainty of the political and religious uncertainty found in England, many English families boarded ships at great expense to sail for the colonies held by Britain. The passages were expensive, though, and the boats were unsafe, overcrowded, and ridden with disease. Those who were hardy and lucky enough to make the passage intact were rewarded with land, opportunity, and social environment less prone to religious and political persecution. Many of these families went on to be important contributors to the young nations of Canada and the United States where they settled. Crevequers were some of the first of the immigrants to arrive in North America: Wm. Craker, who arrived in New York in 1832; William Craker, who settled in Pennsylvania in 1832; Levy Craker, who settled in New York in 1832; Levi Craker, who came to Pennsylvania in 1832.
- Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
 |