Chisshoombe History, Family Crest & Coats of Arms
Early Origins of the Chisshoombe family
The surname Chisshoombe was first found in Roxburghshire where they held a family seat from very ancient times, some say well before the Norman Conquest and the arrival of Duke William at Hastings in 1066 A.D.
Early History of the Chisshoombe family
This web page shows only a small excerpt of our Chisshoombe research. Another 174 words (12 lines of text) covering the years 1176 and 1715 are included under the topic Early Chisshoombe History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Chisshoombe Spelling Variations
Spelling variations of this family name include: Chisholm, Chissolm, Chisham, Chisholme, Chism, Chisolm, Chisolt, Chissum and many more.
Early Notables of the Chisshoombe family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Chisshoombe Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Chisshoombe family to Ireland
Some of the Chisshoombe family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. More information about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Chisshoombe family
Some of the first settlers of this family name or some of its variants were: Thomas Chisham who settled in Jamaica in 1774; Alexander Chisholme settled in Georgia in 1735; George Chism settled in Philadelphia in 1840; Dr. Chisolm settled in Jamaica in 1774.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Feros ferio
Motto Translation: I am fierce with the fierce.