Bunbrey History, Family Crest & Coats of Arms
The name Bunbrey reached English shores for the first time with the ancestors of the Bunbrey family as they migrated following the Norman Conquest of 1066. The Bunbrey family lived in Cheshire, where they were located since the early Middle Ages. The family name is derived from the area Bunbury, near Nantwich in this shire. The name Bunbury derives from the Old English personal name Buna, and the burh, which means "fortress."
Early Origins of the Bunbrey family
The surname Bunbrey was first found in Cheshire at Bunbury, a village and civil parish now in the unitary authority of Cheshire East. The village dates back to the Domesday Book of 1086 where it was first listed as Boleberie  and literally meant "stronghold of a man called Buna," from the Old English personal name + "burh."  The family of "great antiquity, descended from Henry de Boneberi, in the time of Stephen, a younger brother of the House of St. Pierre in Normandy. William de Boneberi, son of Henry, was Lord of Beneberi in the reign of Richard I."  As a cadet of the Norman house of St. Pierre who accompanied Hugh Lupus, Earl of Chester, at the Conquest, they obtained from him the manor of Bunbury. The family has held estates in the area for many centuries. By example, the extra-parochial liberty Great Stanney in Cheshire was held by the family since ancient times. " The ancient mansion here of the family of Bunbury, called Rake Hall, has been repaired by its present owner, Sir Henry Bunbury, Bart.; several farm-buildings have been erected, and the roads much improved."  Nearby, Little Stanney was also property of Sir Henry Bunbury. A most benevolent family, Sir Thomas Bunbury, founded a free school with £5 per annum.
Early History of the Bunbrey family
This web page shows only a small excerpt of our Bunbrey research. Another 105 words (8 lines of text) covering the years 1802, 1682, 1673, 1674, 1657, 1687, 1676, 1733, 1797, 1781, 1851, 1822 and 1787 are included under the topic Early Bunbrey History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Bunbrey Spelling Variations
Anglo-Norman names tend to be marked by an enormous number of spelling variations. This is largely due to the fact that Old and Middle English lacked any spelling rules when Norman French was introduced in the 11th century. The languages of the English courts at that time were French and Latin. These various languages mixed quite freely in the evolving social milieu. The final element of this mix is that medieval scribes spelled words according to their sounds rather than any definite rules, so a name was often spelled in as many different ways as the number of documents it appeared in. The name was spelled Bunbury, Baunbury, Bunby, Bunbry, Bunberry and others.
Early Notables of the Bunbrey family (pre 1700)
Another 45 words (3 lines of text) are included under the topic Early Bunbrey Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Bunbrey family to Ireland
Some of the Bunbrey family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 92 words (7 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Bunbrey family
Because of the political and religious discontent in England, families began to migrate abroad in enormous numbers. Faced with persecution and starvation at home, the open frontiers and generally less oppressive social environment of the New World seemed tantalizing indeed to many English people. The trip was difficult, and not all made it unscathed, but many of those who did get to Canada and the United States made important contributions to the young nations in which they settled. Some of the first North American settlers with Bunbrey name or one of its variants: T. Bunbury who arrived in Baltimore in 1820.
Related Stories +
The Bunbrey Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Firmum in vita nihil
Motto Translation: Nothing in life is permanent.
- ^ Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
- ^ Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
- ^ Shirley, Evelyn Philip, The Noble and Gentle Men of England; The Arms and Descents. Westminster: John Bower Nichols and Sons, 1866, Print.
- ^ Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.