Britiane History, Family Crest & Coats of Arms
When the ancestors of the Britiane family emigrated to England following the Norman Conquest in 1066 they brought their family name with them. They lived in Essex. The name is a reference to the French province of Brettagne or Brittany. Families from this area largely consisted of the descendants of Celtic tribes who were originally forced to flee ancient Britain from the Roman Tyrant, Maximus, around 384 AD, and settled across the Channel. When the Romans left, the settlement remained, and carries the name to this day. From about 950 onwards, the Dukes of Brittany became closely related to the Dukes of Normandy, and even accompanied them at Hastings in 1066. Many of the Brettagne families who were granted land by William, Duke of Normandy had come in a complete circle, settling again on their former homeland in Powys, on the English- Welsh border.
Early Origins of the Britiane family
The surname Britiane was first found in Essex where they had been granted lands by King William for their assistance at the Battle of Hastings in 1066.
"The manor of Kenardington [in Kent] formed a portion of the lands assigned by William the Conqueror for the defence of Dover Castle, and came by marriage in the reign of George I. to the Breton family, with whom it has since remained. " 
The name occurred many times throughout the Hundredorum Rolls of 1273: John de Brytaygn in Cambridgeshire; Giffard le Bretun in Buckinghamshire; Hugo le Bretun in Suffolk and more. The Yorkshire Poll Tax Rolls of 1379 listed Alicia de Britten; Elias de Britton; and Ricardus Britton. 
John le Breton (d. 1275), was Bishop of Hereford and was chosen bishop about Christmas 1268, being then a canon of Hereford, and was consecrated 2 June 1269. For about two years before this he was a justice of the king's court. He died 12 May 1275. 
Ranulph Brito or Le Breton (d. 1246), was Canon of St. Paul's and is first mentioned in the year 1221 as a chaplain of Hubert de Burgh. "During the administration of his patron he stood high in the favour of Henry III, and became the king's treasurer. " 
William Briton or Breton (d. 1356), was an early English "theologian, described as a Franciscan by all the literary biographers. No fact is known of his life." 
Early records of Warwickshire also found the family in the hamlet of Marston. "This place, anciently called Breton's Mannour, was held by Guido Breton in the reign of Henry IV.; the manor has since gone with that of Wolstan." 
Early History of the Britiane family
This web page shows only a small excerpt of our Britiane research. Another 259 words (18 lines of text) covering the years 1066, 1164, 1273, 1273, 1296, 1275, 1545, 1626, 1499, 1607 and 1618 are included under the topic Early Britiane History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Britiane Spelling Variations
Spelling variations in names were a common occurrence in the eras before English spelling was standardized a few hundred years ago. In the Middle Ages, even the literate regularly changed the spellings of their names as the English language incorporated elements of French, Latin, and other European languages. Many variations of the name Britiane have been found, including Breton, Britain, Britayne, Briton, Brittain, Brittaine, Brittan, Britten, Brittenie, Brittin, Britting, Britton, Brittone, Brettain, Bretaine, Bretayne, Brettin, Bretin, Brettan, Brettinie, Brettony, Brittany, Brettany, Britteny, Brittiny and many more.
Early Notables of the Britiane family (pre 1700)
Outstanding amongst the family at this time was John de Breton (died 1275), medieval Bishop of Hereford, royal justice and sheriff, generally attributed to the term "Britton," the earliest summary of the law of England, written in French; and Nicholas Breton (1545-1626), English poet and novelist, from an old family settled at Layer-Breton, Essex. "His grandfather, William Breton of Colchester, died in 1499, and was buried there in the monastery of St. John. His father, also William Breton, was a younger son, came...
Another 82 words (6 lines of text) are included under the topic Early Britiane Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Britiane family to Ireland
Some of the Britiane family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 35 words (2 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Britiane family
For many English families, the social climate in England was oppressive and lacked opportunity for change. For such families, the shores of Ireland, Australia, and the New World beckoned. They left their homeland at great expense in ships that were overcrowded and full of disease. Many arrived after the long voyage sick, starving, and without a penny. But even those were greeted with greater opportunity than they could have experienced back home. Numerous English settlers who arrived in the United States and Canada at this time went on to make important contributions to the developing cultures of those countries. Many of those families went on to make significant contributions to the rapidly developing colonies in which they settled. Early North American records indicate many people bearing the name Britiane were among those contributors: Widow Breton and son who settled in Charles Town [Charleston], South Carolina in 1732; J. Breton settled in New Orleans in 1820; Elizabeth Breton settled in New York in 1820.
Related Stories +
The Britiane Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Cassis tutissima virtus
Motto Translation: Virtue is the safest helmet.
- ^ Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
- ^ Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
- ^ Smith, George (ed), Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co., 1885-1900. Print