Show ContentsRobbeart History, Family Crest & Coats of Arms

The Robbeart surname is derived from the personal name Robert. This name was originally came from the Old German words "hrod" and "behrt," which mean "fame" and "bright." It was introduced to Britain by the Normans during the time of Edward the Confessor, and became very popular. A large number of diminutives and pet-forms were derived from this name in early times.

Early Origins of the Robbeart family

The surname Robbeart was first found in Denbighshire (Welsh: Sir Ddinbych), a historic county in Northeast Wales created by the Laws in Wales Act 1536, where they were descended from Einion Efell, Lord of Cynllateh, through Howell ap Iolyn of Llangedwyn, and were directly descended from Rhodri Mawr, King of Wales.

Early History of the Robbeart family

This web page shows only a small excerpt of our Robbeart research. Another 106 words (8 lines of text) covering the years 1585, 1606, 1648, 1649, 1657, 1660, 1665, 1679, 1682, 1684, 1685, 1718, 1719, 1722, 1723 and 1890 are included under the topic Early Robbeart History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Robbeart Spelling Variations

Compared to other ancient cultures found in the British Isles, the number of Welsh surnames are relatively few, but there are an inordinately large number of spelling variations. These spelling variations began almost as soon as surname usage became common. People could not specify how to spell their own names leaving the specific recording up to the individual scribe or priest. Those recorders would then spell the names as they heard them, causing many different variations. Later, many Welsh names were recorded in English. This transliteration process was extremely imprecise since the Brythonic Celtic language of the Welsh used many sounds the English language was not accustomed to. Finally, some variations occurred by the individual's design: a branch loyalty within a family, a religious adherence, or even patriotic affiliations were indicated by spelling variations of one's name. The Robbeart name over the years has been spelled Roberts, Robert, Robartes, Robarts and others.

Early Notables of the Robbeart family

Prominent amongst the family during the late Middle Ages was William Roberts (1585-1665), Welsh Bishop of Bangor; Richard Roberts, Sheriff of Cornwall; Michael Roberts (died 1679), Welsh-born, Principal of Jesus College, Oxford from 1648 to 1657; John Robartes, 1st Earl of Radnor and Viscount Bodmin PC (1606-1685), an English politician; and his son, Francis Robartes FRS (c. 1649-1718), an English politician; and John "Bartholomew" Roberts (1682-1722), Welsh pirate who raided ships off America and West Africa between 1719 and 1722. He changed his first name to Bartholomew after the buccaneer Bartholomew Sharp. He was the most successful pirate of the Golden...
Another 115 words (8 lines of text) are included under the topic Early Robbeart Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Robbeart family to Ireland

Some of the Robbeart family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 73 words (5 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Robbeart family

The Welsh began to emigrate to North America in the late 1800s and early 1900s in search of land, work, and freedom. Those that arrived helped shape the industry, commerce, and the cultural heritage of both Canada and the United States. The records regarding immigration and passenger show a number of people bearing the name Robbeart: Eleanor and Griffith Robarts, who settled in Barbados in 1676; James Robarts settled in New Haven Conn. in 1822; James Robert settled in Maryland in 1666.



The Robbeart Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Ewch ymlaen
Motto Translation: Go forward.


Houseofnames.com on Facebook