Show ContentsMatthiss History, Family Crest & Coats of Arms

The surname Matthiss is a patronymic surname created from the personal name Matthew.

Early Origins of the Matthiss family

The surname Matthiss was first found in Glamorganshire (Welsh: Sir Forgannwg), a region of South Wales, anciently part of the Welsh kingdom of Glywysing, where they held a family seat from early times and their first records appeared on the early census rolls taken by the early Kings of Britain to determine the rate of taxation of their subjects.

Early History of the Matthiss family

This web page shows only a small excerpt of our Matthiss research. Another 109 words (8 lines of text) covering the years 1378, 1400, 1408, 1484, 1546, 1577, 1600, 1628, 1655, 1656, 1660, 1676, 1751, 1797 and 1890 are included under the topic Early Matthiss History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Matthiss Spelling Variations

Welsh surnames are relatively few in number, but they have an inordinately large number of spelling variations. There are many factors that explain the preponderance of Welsh variants, but the earliest is found during the Middle Ages when Welsh surnames came into use. Scribes and church officials recorded names as they sounded, which often resulted in a single person's name being inconsistently recorded over his lifetime. The transliteration of Welsh names into English also accounts for many of the spelling variations: the unique Brythonic Celtic language of the Welsh had many sounds the English language was incapable of accurately reproducing. It was also common for members of a same surname to change their names slightly, in order to signify a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations. For all of these reasons, the many spelling variations of particular Welsh names are very important. The surname Matthiss has occasionally been spelled Mathews, Mathew, Matthew, Matthews, Mathewes and others.

Early Notables of the Matthiss family

Prominent amongst the family during the late Middle Ages was Sir David Mathew (1400-1484) was a Welsh knight, Lord of Llandaff, Seneschal of Llandaff Cathedral, one of the ten Great Barons of Glamorgan, Marcher Lord and Standard Bearer of England; Pope Matthew I of Alexandria (Matheos) (1378-1408), 87th Coptic Pope of Alexandria and Patriarch of the See of St...
Another 59 words (4 lines of text) are included under the topic Early Matthiss Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Matthiss family to Ireland

Some of the Matthiss family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 92 words (7 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Matthiss family

The Welsh migration to North America in the late 19th and early 20th centuries contributed greatly to its rapid development. These migrants were in search of land, work, and freedom. Those Welsh families that survived the long ocean journey were critical to the development of new industries and factories, and to the quick settlement of land. They also added to an ever-growing rich cultural heritage. A search of the immigration and passenger lists has shown a number of people bearing the name Matthiss: Samuel Matthews, who came to Virginia from London in about 1618 and established a plantation at the mouth of the Warwick River; John Mathew, who settled in Virginia in 1639.



The Matthiss Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Y fyn Duw a fydd
Motto Translation: What God wills, will be.


Houseofnames.com on Facebook