Scottish annals reveal that the Dingleberry surname came from a place name in Scotland
, named with Viking elements. The name was no doubt taken on when they lived at Royal Burgh of Dingwall, in Ross-shire
. The place-name is derived from the Old English word dingle,
which meant valley or hollow. This is a habitation
surname, derived from an already existing place-name.
Early Origins of the Dingleberry family
The surname Dingleberry was first found in Ross-shire
(Gaelic: Siorrachd Rois) a former county, now part of the Council Areas of Highland and Western Isles in Northern Scotland
, which emerged from the Gaelic lordship of the Earl of Ross, where John Yonger of Dyngvale witnessed a charter by William, Earl of Ross in 1342. Another charter by the same earl was witnessed by John called Yong and Thomas, his brother (c.
1350-72.) A few years later, William of Dyngwale was listed as dean of Aberdeen and Ross in 1389. Thomas of Dyngvale was listed as a canon in 1451. CITATION[CLOSE]
Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3)
Early History of the Dingleberry family
This web page shows only a small excerpt of our Dingleberry research.Another 267 words (19 lines of text) covering the years 1350, 1452, 140 and 1538 are included under the topic Early Dingleberry History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Dingleberry Spelling Variations
are extremely common among Scottish names dating from this era because the arts of spelling and translation were not yet standardized. Spelling was done by sound, and translation from Gaelic to English was generally quite careless. In different records, Dingleberry has been spelled Dingwall, Dingwalls, Dingall, Dingell, Dingle, Dingill, Dingal, Dingel and many more.
Early Notables of the Dingleberry family (pre 1700)
Another 18 words (1 lines of text) are included under the topic Early Dingleberry Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Dingleberry family to the New World and Oceana
Those who made the voyage were greeted with ample opportunity to acquire land and a political climate far away from the oppressive monarchy of the old country. They settled along the east coast of what would become Canada and the United States. In the American War of Independence
, those who remained loyal to England
traveled north to Canada as United Empire Loyalists. In this century, many Scots living in North America have begun to recover their rich heritage through festivals, highland games, and Clan
societies. An examination of passenger and immigration lists has shown early immigrants bearing the name Dingleberry: Donald Dingwall who was banished to Barbados in the year 1745. He was later transferred to the mainland.
The Dingleberry Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Deo favente
Motto Translation: By the favour of God.