Show ContentsBoughie History, Family Crest & Coats of Arms

The name Boughie arrived in England after the Norman Conquest of 1066. The Boughie family lived in Staffordshire, where they were lords of the manor Colton.

Early Origins of the Boughie family

The surname Boughie was first found in Staffordshire where they were Lords of the Manor of Colton from very ancient times. At the time of the taking of the Domesday Book in 1086, a survey initiated by Duke William of Normandy after his conquest of England at Hastings in 1066, the village of Colton was held by Ascelin from tenant-in-chief Earl Roger. Conjecturally the Boughies are descended from this Norman noble. In similar speculations, some say there is a relationship between the early Bougheys and the great Lords Bohun, one of the signers of the Magna Carta and that the surname Boughey, Buffey, or Boffey was interchangeable with Bohun.

More recently, the parish of Forton in Staffordshire is home to a very distinguished branch of the this ancient family. "Aqualate Hall is a magnificent mansion, on the south side of a fine lake more than a mile in length, and half a mile in breadth, called Aqualate Meer; the house is surrounded by a spacious park and pleasure-grounds, adorned with plantations and some of the finest oak-trees in the county. This is the seat of Sir Thomas Fletcher Fenton Boughey, Bart., who is lord of the manor, and owner of nearly the whole parish." 1

Early History of the Boughie family

This web page shows only a small excerpt of our Boughie research. Another 107 words (8 lines of text) covering the years 1417, 1419, 1442, 1450, 1495 and 1590 are included under the topic Early Boughie History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Boughie Spelling Variations

Anglo-Norman names are characterized by a multitude of spelling variations. When the Normans became the ruling people of England in the 11th century, they introduced a new language into a society where the main languages of Old and later Middle English had no definite spelling rules. These languages were more often spoken than written, so they blended freely with one another. Contributing to this mixing of tongues was the fact that medieval scribes spelled words according to sound, ensuring that a person's name would appear differently in nearly every document in which it was recorded. The name has been spelled Boughey, Buffie, Boffey, Buffey, Boughie, Boffie, Boghey and many more.

Early Notables of the Boughie family

Outstanding amongst the family at this time was Humphrey de Boghey of Staffordshire; and Geoffrey Bowhay of Bowhay (in the parish of Exminster, Devon.) His daughter, the heiress of his estates married Richard Denys (died 1442.) In 1417, Orleigh was occupied...
Another 41 words (3 lines of text) are included under the topic Early Boughie Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Boughie family

For many English families, the political and religious disarray that plagued their homeland made the frontiers of the New World an attractive prospect. Thousands migrated, aboard cramped disease-ridden ships. They arrived sick, poor, and hungry, but were welcomed in many cases with far greater opportunity than at home in England. Many of these hardy settlers went on to make important contributions to the emerging nations in which they landed. Among early immigrants bearing the name Boughie or a variant listed above were: James Boffey who landed in North America in 1764.



The Boughie Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Nec quarere nec spernere honorem
Motto Translation: Neither to seek nor despise honor.


  1. Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.


Houseofnames.com on Facebook