Show ContentsBewshea History, Family Crest & Coats of Arms

The vast movement of people that followed the Norman Conquest of England in 1066 brought the Bewshea family name to the British Isles. Bewshea comes from the Old Norse word which means good friends. The name appears in the oldest of all English plays The Mystery Plays. "Lo, here is the Belshere broght ye had bring". 1 A parochial name from Bellecourt, near Perrone in Normandy, it is believed to have arrived in England with the Norman Conquest and the name appears on the Roll of the Battel Abbey as Bellesur. 2

Early Origins of the Bewshea family

The surname Bewshea was first found in Yorkshire, where the Assize Rolls of 1219 list Thomas Belcher as holding lands at that time. 3 A few years later, Richard Belcchere was listed in Gloucestershire in the Hundredorum Rolls of 1273. The same rolls listed John Belsire in Kent. 1

"Belcher has long been an Oxfordshire name. It was established in Enstone in the 16th and 17th centuries. William Belcher, yeoman, of Steeple Aston, presented his son, Thomas Belcher, to the incumbency of Westcot Barton in 1640. Samuel Belcher, apothecary, died at Deddington in 1668. " 4

Early History of the Bewshea family

This web page shows only a small excerpt of our Bewshea research. Another 158 words (11 lines of text) covering the years 1453, 1530, 1539, 1553, 1563, 1580, 1621, 1673, 1681, 1730, 1741, 1747, 1757 and 1783 are included under the topic Early Bewshea History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Bewshea Spelling Variations

Endless spelling variations are a prevailing characteristic of Norman surnames. Old and Middle English lacked any definite spelling rules, and the introduction of Norman French added an unfamiliar ingredient to the English linguistic stew. French and Latin, the languages of the court, also influenced spellings. Finally, Medieval scribes generally spelled words according to how they sounded, so one person was often referred to by different spellings in different documents. The name has been spelled Belcher, Belsher, Belleser, Bellcher, Bellsher, Beleser, Bellesur, Bellecourt, Belcourt and many more.

Early Notables of the Bewshea family

Outstanding amongst the family at this time was Jonathan Belcher (1681-1757), an American merchant, businessman, and politician, Governor of the Province of Massachusetts Bay (1730-1741), Governor of the Province of...
Another 29 words (2 lines of text) are included under the topic Early Bewshea Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Bewshea family to Ireland

Some of the Bewshea family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 30 words (2 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Bewshea family

To escape the political and religious persecution within England at the time, many English families left for the various British colonies abroad. The voyage was extremely difficult, though, and the cramped, dank ships caused many to arrive in the New World diseased and starving. But for those who made it, the trip was most often worth it. Many of the families who arrived went on to make valuable contributions to the emerging nations of Canada and the United States. An inquiry into the early roots of North American families reveals a number of immigrants bearing the name Bewshea or a variant listed above: Edward Belcher who settled in Boston Massachusetts in 1630 and was made a freeman. Jeremy Belcher settled in Ipswick in 1631; after having made the voyage on the 'Susan and Ellen'. Andrew Belcher of Sudbury, Massachusetts settled in 1639. Finally Thomas Belcher settled in Wethersfield in 1640..



The Bewshea Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Loyal au mort
Motto Translation: Faithful unto death.


  1. Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
  2. Barber, Henry, British Family Names London: Elliot Stock, 62 Paternoster Row, 1894. Print.
  3. Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
  4. Guppy, Henry Brougham, Homes of Family Names in Great Britain. 1890. Print.


Houseofnames.com on Facebook