Home

Digital Products

Prints

Apparel

Home & Barware

Gifts


Customer Service



Yearbay History, Family Crest & Coats of Arms



The name Yearbay first arose amongst the Anglo-Saxon tribes of Britain. It is derived from their having lived in either the parish or the hamlet called Yarborough in the county of Lincolnshire. The surname Yearbay belongs to the large category of Anglo-Saxon habitation names, which are derived from pre-existing names for towns, villages, parishes, or farmsteads.

Early Origins of the Yearbay family


The surname Yearbay was first found in Lincolnshire at Yarbourgh or Yaburgh, in the hundred of Louth-Eske. The name was listed as Gereburg in the Domesday Book [1]CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
and literally means "the earthwork, or the fortification built of earth" derived from the Old English word "eorth-burgh" [2]CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
"The living [of Yarborough] is a discharged rectory, valued in the king's books at £9. 13. 6.; net income, £226; patron, Nicholas Edmund Yarburgh, Esq., of Heslington Hall, near York, who is lord of the manor, and owner of half the parish." [3]CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.

Early History of the Yearbay family


This web page shows only a small excerpt of our Yearbay research.
Another 199 words (14 lines of text) covering the years 106 and 1066 are included under the topic Early Yearbay History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Yearbay Spelling Variations


One relatively recent invention that did much to standardize English spelling was the printing press. However, before its invention even the most literate people recorded their names according to sound rather than spelling. The spelling variations under which the name Yearbay has appeared include Yarburgh, Yarborough, Yearbugh, Yerburgh, Yearby and others.

Early Notables of the Yearbay family (pre 1700)


Another 44 words (3 lines of text) are included under the topic Early Yearbay Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Yearbay family to the New World and Oceana


At this time, the shores of the New World beckoned many English families that felt that the social climate in England was oppressive and lacked opportunity for change. Thousands left England at great expense in ships that were overcrowded and full of disease. A great portion of these settlers never survived the journey and even a greater number arrived sick, starving, and without a penny. The survivors, however, were often greeted with greater opportunity than they could have experienced back home. These English settlers made significant contributions to those colonies that would eventually become the United States and Canada. An examination of early immigration records and passenger ship lists revealed that people bearing the name Yearbay arrived in North America very early: Richard Yarbrough who arrived in Virginia in 1714; John Yerby who settled in Maryland in 1744; John Yarbrough who settled in Nova Scotia in 1749; and Swanson Yarbrough who settled in Texas in 1832..

The Yearbay Motto


The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Non est sine pulvere palma
Motto Translation: The palm is not obtained without toil.


Yearbay Family Crest Products



See Also



Citations


  1. ^ Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
  2. ^ Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
  3. ^ Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.

Sign Up