Normans brought with them when they conquered England in 1066. The Weiks family lived in Sussex. The name, however, derives from the Old English word wic, which describes someone who lives at an outlying settlement.
Early Origins of the Weiks family
Surrey at Wyke, a tything, in the parish of Worplesdon, union of Guildford, First division of the hundred of Woking. "This place is mentioned in Domesday Book under the name of Wucha, and at an early period was held by a family called De Wyke." CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
Another branch of the family was found at Yatton in Somerset. "The greater portion of [the church of Yatton] appears to have been rebuilt in the 15th century, by the Wyck family, to one of whom is a monument bearing his effigy, in the north transept." CITATION[CLOSE]
Early History of the Weiks family
Another 274 words (20 lines of text) covering the years 1066, 1086, 1703, 1222, 1293, 1430, 1554, 1554, 1554, 1621, 1593, 1643, 1627, 1641, 1628, 1699, 1632, 1707, 1683 and 1684 are included under the topic Early Weiks History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Weiks Spelling Variations
spelling variations. This is largely due to the fact that Old and Middle English lacked any spelling rules when Norman French was introduced in the 11th century. The languages of the English courts at that time were French and Latin. These various languages mixed quite freely in the evolving social milieu. The final element of this mix is that medieval scribes spelled words according to their sounds rather than any definite rules, so a name was often spelled in as many different ways as the number of documents it appeared in. The name was spelled Weekes, Weeks, Wikes, Wykes, Wyke, Wix, Wicks, Weykes and many more.
Early Notables of the Weiks family (pre 1700)
fl. 1554), of Moreton Jeffries, Herefordshire, an English politician, Member of the Parliament for Leominster in November 1554; Richard...
Another 61 words (4 lines of text) are included under the topic Early Weiks Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Weiks family to Ireland
Some of the Weiks family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 74 words (5 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Weiks family to the New World and Oceana
Because of the political and religious discontent in England, families began to migrate abroad in enormous numbers. Faced with persecution and starvation at home, the open frontiers and generally less oppressive social environment of the New World seemed tantalizing indeed to many English people. The trip was difficult, and not all made it unscathed, but many of those who did get to Canada and the United States made important contributions to the young nations in which they settled. Some of the first North American settlers with Weiks name or one of its variants: Edward Weeks settled in the Bay Bulls in St. John's, Newfoundland, in 1708; John Weeks was a fisherman of Petty Harbour in Newfoundland in 1739; Anna, Marie and Joe Weekes settled in New England in 1635.
The Weiks Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Cari Deo nihilo carent
Motto Translation: Those dear to God want nothing.
Weiks Family Crest Products