Scotland, is where the name Weatherspoon evolved. It was a name for someone who lived in various places throughout Scotland. It may have been a habitation name from a now lost place name, thought to come from the Old English terms wether, which means "sheep," and "spong," or from spang, which means "a narrow strip of land." CITATION[CLOSE]
Black, George F., The Surnames of Scotland Their Origin, Meaning and History. New York: New York Public Library, 1946. Print. (ISBN 0-87104-172-3) Habitation names form a broad category of surnames that were derived from pre-existing names for towns, villages, parishes, or farmsteads.
Early Origins of the Weatherspoon family
Renfrewshire (Gaelic: Siorrachd Rinn Friù), a historic county of Scotland, today encompassing the Council Areas of Renfrew, East Renfrewshire, and Iverclyde, in the Strathclyde region of southwestern Scotland.
The first record of the family was found c. 1290 when Roger Wythirspon, clerk, attested a grant by James the High Steward of lands in Renfrew. CITATION[CLOSE]
The family acquired business interests in Glasgow, and also were tenants of the Cupar Angus Abbey.
In 1496, a payment was thus noted: "Widderspune the foulare that tald talis and brocht foulis to the king." Later, John Wyddirspwn was tenant of Dalbeth in 1518 and a tenant of Cupar-Angus Abbey, c. 1500, was named Wychthirspone. CITATION[CLOSE]
Further to the south in England, the Hundredorum Rolls of 1273 listed Adam Wytherpyn and Adam Wyerpin in Norfolk. Later in 1379, the Yorkshire Poll Tax Rolls listed Johannes Withspone and Willelmus Wythspone. The reference The History of Norfolk notes John Wetherpyn was vicar of Thrickby, Norfolk in 1419. CITATION[CLOSE]
Early History of the Weatherspoon family
Another 197 words (14 lines of text) covering the years 1548, 1521, 1546, 1547, 1643, 1646, 1722, 1794, 1768, 1850, 1921 and 1894 are included under the topic Early Weatherspoon History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Weatherspoon Spelling Variations
spelling variations. Weatherspoon has been written as Wotherspoon, Witherspoon, Weatherspoon, Wetherspoon and many more.
Early Notables of the Weatherspoon family (pre 1700)
PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Weatherspoon family to Ireland
Some of the Weatherspoon family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 166 words (12 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Weatherspoon family to the New World and Oceana
Descendents of Dalriadan-Scottish families still populate many communities across North America. They are particularly common in Canada, since many went north as United Empire Loyalists at the time of the American War of Independence. Much later, in the late 19th and early 20th centuries, the highland games and Clan societies that now dot North America sprang up, allowing many Scots to recover their lost national heritage. Some of the first immigrants to cross the Atlantic and come to North America bore the name Weatherspoon, or a variant listed above:
Weatherspoon Settlers in United States in the 18th Century
Contemporary Notables of the name Weatherspoon (post 1700)
The Weatherspoon Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Deo juvante
Motto Translation: By God’s assistance.
Weatherspoon Family Crest Products