England in the wave of migration following the Norman Conquest of 1066. The Wadlingtown family name comes from the Germanic personal name Walter. The name is composed of the elements wald, meaning rule and heri, meaning army.
Early Origins of the Wadlingtown family
Sussex where they were conjecturally descended from the village of Wartling or Whatlington, held at the time of the taking of the Domesday Book survey by William by the Count of Eu CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8). The hamlet consisted of 3 salt houses at that time. Although other historians conjecture that it was related to Watling Street, the great Roman Way which winds northward in England to Chester and the north, this seems impractical. Derived from this is also Watlington, "ton" meaning a hamlet. The many other explanations of the origin of this name such as the trade name of 'watling', a form of wall and roof construction of houses in ancient times, can be discounted as too general for such an isolated name. If this were the origin, Watling would be as popular and prolific as Carpenter and many other house building trade surnames. Watlington is a parish located in Norfolk and Oxfordshire. The latter has a most interesting history. The place name is supposed to have been derived from the Saxon Watelar, meaning "hurdles" or " wattles," alluding to the way in which the Britons are described to have built their towns, " as groves fenced in with hewn trees." It is traditionally said that a military chest of money was left at the house of Robert Parslow, in the town, and never afterwards claimed, in consequence of which he bequeathed a liberal donation to the poor of the parish. CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
Early History of the Wadlingtown family
Another 373 words (27 lines of text) covering the years 1296, 1332, 1200, 1688, 1695, 1711, 1792 and 1681 are included under the topic Early Wadlingtown History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Wadlingtown Spelling Variations
Spelling variations in names were a common occurrence in the eras before English spelling was standardized a few hundred years ago. In the Middle Ages, even the literate regularly changed the spellings of their names as the English language incorporated elements of French, Latin, and other European languages. Many variations of the name Wadlingtown have been found, including Watling, Whatling, Watlington, Watlingtone, Whatlington and many more.
Early Notables of the Wadlingtown family (pre 1700)
Another 27 words (2 lines of text) are included under the topic Early Wadlingtown Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Wadlingtown family to the New World and Oceana
For many English families, the social climate in England was oppressive and lacked opportunity for change. For such families, the shores of Ireland, Australia, and the New World beckoned. They left their homeland at great expense in ships that were overcrowded and full of disease. Many arrived after the long voyage sick, starving, and without a penny. But even those were greeted with greater opportunity than they could have experienced back home. Numerous English settlers who arrived in the United States and Canada at this time went on to make important contributions to the developing cultures of those countries. Many of those families went on to make significant contributions to the rapidly developing colonies in which they settled. Early North American records indicate many people bearing the name Wadlingtown were among those contributors: Ffrances Watling who settled in Virginia in 1660; John Watling landed in America in 1753; James Watling settled in Philadelphia, Pennsylvania in 1842.
The Wadlingtown Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Corde manuque
Motto Translation: With heart and hand.
Wadlingtown Family Crest Products