100% SATISFACTION GUARANTEE
- no headaches!
An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015
Where did the English Veitch family come from? What is the English Veitch family crest and coat of arms? When did the Veitch family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Veitch family history?
The name, Veitch, occurred in many references, and from time to time, it was spelt Veitch, Veach, Vitch and others.
First found in Berwickshire where they were first recorded when Randolph Veitch was associated with the Grahams, about the year 1200.
This web page shows only a small excerpt of our Veitch research. Another 171 words(12 lines of text) covering the years 1214, 1296, 1474, 1567, 1348, 1408, 1378, 1387, 1388, 1390, 1393, 1397 and 1399 are included under the topic Early Veitch History in all our PDF Extended History products.
Another 247 words(18 lines of text) are included under the topic Early Veitch Notables in all our PDF Extended History products.
Some of the Veitch family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. Another 39 words(3 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products.
The New World beckoned settlers from the Scottish-English borders. They sailed aboard the armada of sailing ships known as the "White Sails" which plied the stormy Atlantic. Some called them, less romantically, the "coffin ships." Among the early settlers bearing the Veitch surname who came to North America were:
Veitch Settlers in United States in the 17th Century
- James Veitch, who arrived in Maryland in 1658
Veitch Settlers in United States in the 19th Century
- Andrew Veitch, who landed in New York in 1819
- James Veitch, who came to New York in 1822
- Alexander Veitch, who arrived in New York in 1853
- John Veitch, who landed in Allegany (Allegheny) County, Pennsylvania in 1868
- Robert Veitch, who settled in Texas in 1894
Veitch Settlers in Australia in the 19th Century
- Walter Veitch, a baker, arrived in Van Diemenís Land (now Tasmania) sometime between 1825 and 1832
- Adam Veitch, aged 42, a labourer, arrived in South Australia in 1855 aboard the ship "William Stevenson"
- Euphemia Veitch, aged 14, a servant, arrived in South Australia in 1855 aboard the ship "William Stevenson"
- James Veitch, aged 19, a farm labourer, arrived in South Australia in 1859 aboard the ship "North"
- Robert Veitch, aged 19, arrived in South Australia in 1859 aboard the ship "North"
Veitch Settlers in New Zealand in the 19th Century
- Robert Veitch, aged 23, arrived in Wellington, New Zealand aboard the ship "Arethusa" in 1879
- W. Veitch arrived in Auckland, New Zealand aboard the ship "British Empire" in 1880
- Anna Veitch arrived in Auckland, New Zealand aboard the ship "British Empire" in 1880
- Walter F. Veitch arrived in Auckland, New Zealand aboard the ship "British Empire" in 1880
- Eliza Veitch, aged 19, a servant, arrived in Auckland, New Zealand aboard the ship "S.S. Arawa" in 1884
- Sylvester Veitch (1910-1996), American celebrated thoroughbred horse trainer
- Michael Veitch (b. 1962), Australian comedian, author, and broadcaster
- Darren William Veitch (b. 1960), retired Canadian former professional ice hockey player
- John Veitch (1829-1894), Scottish poet
- William Veitch (1794-1885), Scottish classical scholar
- Miss Mary Elizabeth Veitch (d. 1914), Canadian Second Class Passenger from Victoria, British Columbia, Canada who was traveling aboard the Empress of Ireland and died in the sinking on May 29th 1914
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Famam extendimus factis
Motto Translation: We exceed our reputation by deeds.
- Reaney P.H and R.M. Wilson. A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X).
- Hinde, Thomas Ed. The Domesday Book England's Heritage Then and Now. Surrey: Colour Library Books, 1995. Print. (ISBN 1-85833-440-3).
- Bradford, William. History of Plymouth Plantation 1620-1647 Edited by Samuel Eliot Morrison 2 Volumes. New York: Russell and Russell, 1968. Print.
- Skordas, Guest. Ed. The Early Settlers of Maryland an Index to Names or Immigrants Complied from Records of Land Patents 1633-1680 in the Hall of Records Annapolis, Maryland. Baltimore: Genealogical Publishing, 1968. Print.
- Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds. Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8).
- Ingram, Rev. James. Translator Anglo-Saxon Chronicle 1823. Print.
- Burke, Sir Bernard. General Armory Of England, Scotland, Ireland and Wales. Ramsbury: Heraldry Today. Print.
- Best, Hugh. Debrett's Texas Peerage. New York: Coward-McCann, 1983. Print. (ISBN 069811244X).
- Crispin, M. Jackson and Leonce Mary. Falaise Roll Recording Prominent Companions of William Duke of Normandy at the Conquest of England. Baltimore: Genealogical Publishing. Print.
- Williams, Dr Ann. And G.H. Martin . Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8).
The Veitch Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Veitch Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname.
This page was last modified on 14 December 2014 at 06:25.
100% SATISFACTION GUARANTEE
- no headaches!