Welsh words fychan, vychan, and bychan, which all mean small or little. The name was sometimes used to distinguish the younger of two bearers of the same personal name; and in other instances, it may have been a nickname, applied ironically, to a tall person.
Early Origins of the Vahan family
Shropshire, where they were descended from Tudor Trevor, the Earl of Hereford, and Lord of Maylors. His wife was descended from Howel Dda, King of South Wales, in 907. Descended was Gronwy, Earl of Hereford, through a series of Lords of Maylors and Oswestry. They descended to John Vaughan, son of Rhys Ap Llewellyn, of Plas Thomas in Shrewsbury.
Early History of the Vahan family
This web page shows only a small excerpt of our Vahan research.
Another 209 words (15 lines of text) covering the years 1587, 1659, 1621, 1629, 1640, 1644, 1620, 1592, 1667, 1621, 1666, 1603, 1674, 1661, 1626, 1661, 1587, 1659, 1621, 1644, 1613, 1676, 1600, 1686, 1660, 1672, 1621, 1695, 1621, 1666, 1683, 1679, 1681, 1639, 1713, 1675, 1678 and are included under the topic Early Vahan History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Vahan Spelling Variations
Although there are not an extremely large number Welsh surnames, there are an inordinately large number of spelling variations of those surnames. This variety of spellings began almost immediately after the acceptance of surnames within Welsh society. As time progressed, these old Brythonic names were eventually were recorded in English. This process was problematic in that many of the highly inflected sounds of the native language of Wales could not be properly captured in English. Some families, however, did decide to modify their own names to indicate a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even a patriotic affiliation. The name Vahan has seen various spelling variations: Vaughan, Vaughn and others.
Early Notables of the Vahan family (pre 1700)
Prominent amongst the family during the late Middle Ages was Sir Henry Vaughan the elder (1587?-1659), a Welsh politician, Member of Parliament for Carmarthen (1621-1629), Member of Parliament for Carmarthenshire (1640-1644), High Sheriff of Carmarthenshire (1620); Robert Powell Vaughan (ca. 1592-1667), an eminent Welsh antiquary and collector of manuscripts; Thomas Vaughan...
Another 159 words (11 lines of text) are included under the topic Early Vahan Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Vahan family to Ireland
Some of the Vahan family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 105 words (8 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Vahan family to the New World and Oceana
In the late 19th and early 20th centuries, many people from Wales joined the general migration to North America in search of land, work, and freedom. These immigrants greatly contributed to the rapid development of the new nations of Canada and the United States. They also added a rich and lasting cultural heritage to their newly adopted societies. Investigation of immigration and passenger lists has revealed a number of people bearing the name Vahan:
Vahan Settlers in United States in the 17th Century
Vahan Settlers in United States in the 18th Century
The Vahan Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Non revertar inultus
Motto Translation: I will not return unrevenged.
Vahan Family Crest Products