The name Rudyck first arose amongst the Anglo-Saxon
tribes of Britain. It is derived from their having lived near a ridge. Also, some examples of the name are of nickname
derivation. This makes Rudyck a classic example of an English polygenetic surname,
which is a surname that was developed in a number of different locations and adopted by various families independently. The local
variant of the surname is derived from the Old English word hrycg,
which means ridge. In Old English, thish word became rugge, regge,
in various dialects of the language. The surname Rudyck is derived from the rugge variant of the word. The nickname variant is derived from the Anglo French word rugge
in Modern French) which means red, and would have been the nickname of someone with brilliant red hair.
Early Origins of the Rudyck family
The surname Rudyck was first found in Shropshire
at Rudge, a township, in the parish of Pattingham. "The surname is doubtless derived from a township in Shropshire
so called. " CITATION[CLOSE]
Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
The place name was listed in the Domesday Book
of 1086 as Rigge CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
and was derived from the Old English word "hrycg" which means "place at the ridge." CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
There are few other places named Rudge in Britain, specifically in the counties Devon
and all are very small locals and have remained small through the centuries. An early member of the family was John de Rugge, of Seysdon, Staffordshire
who was living, 17 Edward II.
Early History of the Rudyck family
This web page shows only a small excerpt of our Rudyck research.Another 193 words (14 lines of text) covering the years 1320 and 1637 are included under the topic Early Rudyck History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Rudyck Spelling Variations
One relatively recent invention that did much to standardize English spelling was the printing press. However, before its invention even the most literate people recorded their names according to sound rather than spelling. The spelling variations
under which the name Rudyck has appeared include Rudge, Ruidge, Roidge, Rutdge, Rutge, Rudych, Rutch, Rutche, Ruitge and many more.
Early Notables of the Rudyck family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Rudyck Notables in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Rudyck family to the New World and Oceana
At this time, the shores of the New World beckoned many English families that felt that the social climate in England
was oppressive and lacked opportunity for change. Thousands left England
at great expense in ships that were overcrowded and full of disease. A great portion of these settlers never survived the journey and even a greater number arrived sick, starving, and without a penny. The survivors, however, were often greeted with greater opportunity than they could have experienced back home. These English settlers made significant contributions to those colonies that would eventually become the United States and Canada. An examination of early immigration records and passenger ship lists revealed that people bearing the name Rudyck arrived in North America very early: Joe Rudge, who settled in Barbados in 1635; Thomas Rudge, who settled in New York in 1679; as well as George and John Rudge, who arrived in Philadelphia in 1820..
The Rudyck Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: In cruce fides
Motto Translation: Faith in the cross.