The ancestors of the bearers of the Rudack family name are thought have lived in ancient Anglo-Saxon England
. They were first found near a ridge. Also, some examples of the name are of nickname
derivation. This makes Rudack a classic example of an English polygenetic surname,
which is a surname that was developed in a number of different locations and adopted by various families independently. The local
variant of the surname is derived from the Old English word hrycg,
which means ridge. In Old English, thish word became rugge, regge,
in various dialects of the language. The surname Rudack is derived from the rugge variant of the word. The nickname variant is derived from the Anglo French word rugge
in Modern French) which means red, and would have been the nickname of someone with brilliant red hair.
Early Origins of the Rudack family
The surname Rudack was first found in Shropshire
at Rudge, a township, in the parish of Pattingham. "The surname is doubtless derived from a township in Shropshire
so called. " CITATION[CLOSE]
Lowe, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
The place name was listed in the Domesday Book
of 1086 as Rigge CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
and was derived from the Old English word "hrycg" which means "place at the ridge." CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
There are few other places named Rudge in Britain, specifically in the counties Devon
and all are very small locals and have remained small through the centuries. An early member of the family was John de Rugge, of Seysdon, Staffordshire
who was living, 17 Edward II.
Early History of the Rudack family
This web page shows only a small excerpt of our Rudack research.Another 193 words (14 lines of text) covering the years 1320 and 1637 are included under the topic Early Rudack History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Rudack Spelling Variations
Until quite recently, the English language has lacked a definite system of spelling rules. Consequently, Anglo-Saxon
surnames are characterized by a multitude of spelling variations
. Changes in Anglo-Saxon
names were influenced by the evolution of the English language, as it incorporated elements of French, Latin, and other languages. Although Medieval scribes and church officials recorded names as they sounded, so it is common to find one person referred to by several different spellings of his surname, even the most literate people varied the spelling of their own names. Variations of the name Rudack include Rudge, Ruidge, Roidge, Rutdge, Rutge, Rudych, Rutch, Rutche, Ruitge and many more.
Early Notables of the Rudack family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Rudack Notables in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Rudack family to the New World and Oceana
Searching for a better life, many English families migrated to British colonies. Unfortunately, the majority of them traveled under extremely harsh conditions: overcrowding on the ships caused the majority of the immigrants to arrive diseased, famished, and destitute from the long journey across the ocean. For those families that arrived safely, modest prosperity was attainable, and many went on to make invaluable contributions to the development of the cultures of the new colonies. Research into the origins of individual families in North America revealed records of the immigration of a number of people bearing the name Rudack or a variant listed above: Joe Rudge, who settled in Barbados in 1635; Thomas Rudge, who settled in New York in 1679; as well as George and John Rudge, who arrived in Philadelphia in 1820..
The Rudack Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: In cruce fides
Motto Translation: Faith in the cross.