The name Rearden has changed considerably in the time that has passed since its genesis. It originally appeared in Gaelic as O Riordain. The original form of the surname was O Rioghbhardain, which was originally derived from the words "riogh bhard," meaning "royal bard."
Early Origins of the Rearden family
The surname Rearden was first found in County Cork
(Irish: Corcaigh) the ancient Kingdom of Deis Muin (Desmond), located on the southwest coast of Ireland
in the province of Munster.
Early History of the Rearden family
This web page shows only a small excerpt of our Rearden research.Another 225 words (16 lines of text) covering the years 1172 and 1750 are included under the topic Early Rearden History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Rearden Spelling Variations
Names during the Middle Ages were often recorded under several different spelling variations
during the life of their bearers. Literacy was rare at that time and so how a person's name was recorded was decided by the individual scribe. Variations of the name Rearden include O'Riordan, Riordan, O'Rearden, Rearden and others.
Early Notables of the Rearden family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Rearden Notables in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Rearden family to the New World and Oceana
The 19th century saw a great wave of Irish migrating out of their homeland in a great measure due to the oppressive imperial policies of the English government and landowners. Many of these Irish families
sailed to North America aboard overcrowded passenger ships. By far, the largest influx of Irish immigrants to North America occurred with Great Potato Famine
during the late 1840s. These particular immigrants were instrumental in creation of the United States and Canada as major industrial nations because the many essential elements such as the roadways, canals, bridges, and railways required an enormous quantity of cheap labor, which these poor immigrants provided. Later generations of Irish in these countries also went on to make valuable contributions in such fields as the arts, commerce, politics, and education. Extensive research into immigration and passenger lists has revealed many early immigrants bearing the name Rearden:
Rearden Settlers in United States in the 19th Century
- Denis, Cornelius, Michael and Thomas Rearden, who all, who settled in Philadelphia in 1857
Rearden Settlers in Canada in the 18th Century
- Mr. Daniel Rearden U.E. who arrived at Port Roseway, [Shelbourne], Nova Scotia on October 26, 1783 was passenger number 182 aboard the ship "HMS Clinton", picked up on September 28, 1783 at Staten Island, New York, USA CITATION[CLOSE]
Rubincam, Milton. The Old United Empire Loyalists List. Genealogical Publishing Co., Inc, 1976. (Originally published as; United Empire Loyalists. The Centennial of the Settlement of Upper Canada. Rose Publishing Company, 1885.) ISBN 0-8063-0331-X
Rearden Settlers in Canada in the 19th Century
- Mary Rearden, who arrived in Nova Scotia in 1826
- Matthew Rearden, aged 24, a carpenter, who arrived in Saint John, New Brunswick in 1833 aboard the brig "Charity" from Kinsale, Ireland
- Timothy Rearden, aged 30, a labourer, who arrived in Saint John, New Brunswick in 1837 aboard the brig "Thetis" from Cork, Ireland
- Catherine Rearden, aged 40, who arrived in Saint John, New Brunswick in 1837 aboard the brig "Thetis" from Cork, Ireland
- Timothy Rearden, aged 20, a labourer, who arrived in Saint John, New Brunswick in 1837 aboard the barque "Robert Watt" from Cork, Ireland
Contemporary Notables of the name Rearden (post 1700)
- Denis Joseph Rearden, Irish political candidate for the Waterford County by-election, 1877
The Rearden Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Pro Deo et patria
Motto Translation: For God and country.