The Meticoat surname comes from when the Meticoat family lived in the settlement of Medlicott in the English border county of Shropshire
. The surname Meticoat belongs to the category of habitation names, which are derived from pre-existing names for towns, villages, parishes, or farmsteads.
Early Origins of the Meticoat family
The surname Meticoat was first found in Shropshire
, at Medlicott, a parish in Wentnor. It is generally believed that the oldest record of the family was Llewelyn de Modlicott who resided here c. 1180. He was son of Sir Roger de Meldron (died c. 1200.)
By the Hundredorum Rolls of 1273, some of the family were found in Devonshire where Richard de Middlecote was listed as holding lands at that time. CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6) "The ancient Shropshire family of Medlicott, which took its name from a manor, flourished in the 13th century. The Medlycott family of Ven House, Milborne Port, Somerset, originally came from Shropshire." CITATION[CLOSE]
Guppy, Henry Brougham, Homes of Family Names in Great Britain. 1890. Print.
Early History of the Meticoat family
This web page shows only a small excerpt of our Meticoat research.Another 278 words (20 lines of text) covering the years 1593, 1586 and 1625 are included under the topic Early Meticoat History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Meticoat Spelling Variations
Although there are comparatively few Welsh
surnames, they have a great many spelling variations
. Variations of Welsh
names began almost immediately after their acceptance within Welsh
society. In the Middle Ages, it was up to priests and the few other people that recorded names in official documents to decide how to spell the names that they heard. Variations that occurred because of improper recording increased dramatically as the names were later transliterated into English. The Brythonic Celtic
language of Wales
, known by natives as Cymraeg, featured many highly inflected sounds that could not be properly captured by the English language. Spelling variations
were, however, also carried out according to an individual's design: a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations were all indicated by the particular variation of one's name. The spelling variations
of the name Meticoat have included Medlicot, Medlicott, Medlycot, Medlycott, Medlicote, Medleycot, Medleycott, Medleycote, Modlicot, Modlicote and many more.
Early Notables of the Meticoat family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Meticoat Notables in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Meticoat family to Ireland
Some of the Meticoat family moved to Ireland
, but this topic is not covered in this excerpt.Another 142 words (10 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Meticoat family to the New World and Oceana
joined the great migrations to North America in the late 1800s and early 1900s. Like their Scottish and Irish neighbors, many Welsh
families left their homeland hoping to find hope and prosperity in a land that the English did not exercise a tight rule over. Those Welsh
immigrants that successfully traveled to North America went on to make significant contributions to the rapid development of both Canada and the United States in terms of the settling of land and the establishment of industry. They also added to the rich cultural heritage of both countries. An examination into the immigration and passenger lists has discovered a number of people bearing the name Meticoat: Daniel Medlicott who landed in Philadelphia, Pennsylvania in 1683.
The Meticoat Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Dat cura quietem
Motto Translation: Vigilance ensures tranquility.