nickname for a prosperous person. The Gaelic form of the surname McReagh is Mac Rath, which literally means son of grace or son of prosperity.
Early Origins of the McReagh family
Inverness-shire (Gaelic: Siorrachd Inbhir Nis) divided between the present day Scottish Council Areas of Highland and Western Isles, and consisting of a large northern mainland area and various island areas off the west coast, the shire was anciently both a Pictish and Norwegian stronghold, but their ancient history is often clouded with conjecture. It appears certain that they lived before the 14th century at Clunes, to the west of Inverness in the territories of the Fraser Clan. Consequently the family has always been friendly towards that Clan. From about 1400, they moved to the location with which they are readily associated, Kintail.
Early History of the McReagh family
Another 1095 words (78 lines of text) covering the years 1296, 1539, 1539, 1688, 1745, 1425, 1505, 1477, 1505, 1715, 1764 and 1778 are included under the topic Early McReagh History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
McReagh Spelling Variations
hundred years did much to standardize spelling. Prior to that time scribes spelled according to sound, a practice that resulted in many spelling variations. McReagh has been spelled MacCrae, MacCraith, MacCrath, MacCraw, MacCray, MacCrea, MacCree, MacCreight, MacCrie, MacReagh, MacRae, MacRay, MacRie and many more.
Early Notables of the McReagh family (pre 1700)
Clan at this time was Finghin MacCarthy Reagh (c.1425-1505), the 8th Prince of Carbery from 1477 to 1505, belonged to the MacCarthy Reagh dynasty; the Earl of Seaforth who forfeited his lands in 1715, but in 1764 was allowed to buy the lands back from the Government. In...
Another 134 words (10 lines of text) are included under the topic Early McReagh Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the McReagh family to Ireland
Some of the McReagh family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 105 words (8 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the McReagh family to the New World and Oceana
The expense of the crossing to the North American colonies seemed small beside the difficulties of remaining in Scotland. It was a long and hard trip, but at its end lay the reward of freedom. Some Scots remained faithful to England and called themselves United Empire Loyalists, while others fought in the American War of Independence. Much of this lost Scottish heritage has been recovered in the last century through Clan societies and other patriotic Scottish organizations. A search of immigration and passenger lists revealed many important, early immigrants to North America bearing the name of McReagh: Hugh MacCrae settled in New York in 1774; James, Daniel, Henry, John, Patrick, Robert, William MacCrea all arrived in Philadelphia between 1800 and 1870.
The McReagh Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto Translation: With fortitude.
McReagh Family Crest Products