islands. The name comes from the
and the arrival of Duke William at Hastings in 1066 A.D.
This web page shows only a small excerpt of our McFann research.Another 109 words (8 lines of text) are included under the topic Early McFann History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
The translation of Gaelic names in the Middle Ages was not a task undertaken with great care. Records from that era show an enormous number of spelling variations
, even in names referring to the same person. Over the years McFann has appeared as McFadyen, Fadden, Fadyen, Faden, McFadin, Fadin, McFadwyn, Fadwyn, McFadyean, McFadyon, McFayden, Feyden and many more.
Many of the ancestors of Dalriadan families who arrived in North America still live in communities along the east coast of Canada and the United States. In the American War of Independence
many of the original settlers traveled north to Canada as United Empire Loyalists. In the late 19th and early 20th centuries the ancestors of many Scots began recovering their collective national heritage through Clan
societies, highland games, and other patriotic events. Research into the origins of individual families in North America revealed records of the immigration of a number of people bearing the name McFann or a variant listed above: Alexander, Andrew, Bernard, Catherine, Charles, Cornelius, Daniel, Dennis, Douglas, Edward, Fergus, Francis, George, Hugh, James, John, Michael, Patrick, Robert, Samuel, Thomas, William McFadden, who all arrived in Philadelphia between 1840 and 1865. Andrew, Edward, James, Thomas McFaden settled in New Hampshire