England following the Norman Conquest in 1066 they brought their family name with them. They lived in the places named Manley in Cheshire. The place-name was originally derived from the Old English word moene, which means common or shared, and leah, which means wood or clearing. This surname is still found most frequently around the villages of Manley in Devon and Cheshire.
Early Origins of the Manleigh family
Cheshire at Manley, a village and civil parish in the union of Runcorn, Second division of the hundred of Eddisbury that dates back to the Domesday Book of 1086 where it was listed as Menlie. The place name literally means "common wood or clearing," having derived from the Old English words maene + leah. CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4) The surname is ancient. In fact, the coat of arms described later in this history traces it's origin to a registration in the Battell Abbey Roll as one of the "companions in arms" of the Conqueror.
Early History of the Manleigh family
Another 263 words (19 lines of text) covering the years 1157, 1520, 1622, 1699, 1659, 1672 and 1724 are included under the topic Early Manleigh History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Manleigh Spelling Variations
Spelling variations in names were a common occurrence in the eras before English spelling was standardized a few hundred years ago. In the Middle Ages, even the literate regularly changed the spellings of their names as the English language incorporated elements of French, Latin, and other European languages. Many variations of the name Manleigh have been found, including Manley, Mandley, Mandly, Manly, Mannley and others.
Early Notables of the Manleigh family (pre 1700)
Another 27 words (2 lines of text) are included under the topic Early Manleigh Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Manleigh family to Ireland
Some of the Manleigh family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 31 words (2 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Manleigh family to the New World and Oceana
For many English families, the social climate in England was oppressive and lacked opportunity for change. For such families, the shores of Ireland, Australia, and the New World beckoned. They left their homeland at great expense in ships that were overcrowded and full of disease. Many arrived after the long voyage sick, starving, and without a penny. But even those were greeted with greater opportunity than they could have experienced back home. Numerous English settlers who arrived in the United States and Canada at this time went on to make important contributions to the developing cultures of those countries. Many of those families went on to make significant contributions to the rapidly developing colonies in which they settled. Early North American records indicate many people bearing the name Manleigh were among those contributors: Edward, James, John, Joseph, Michael, Patrick, Richard, Thomas and William Manley all arrived in Philadelphia between 1840 and 1860; Bridget, Ellen, James, John, Richard Manly all arrived in Quebec in 1848.
The Manleigh Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Manus haec inimica tyrannis
Motto Translation: This hand is hostile to tyrants.
Manleigh Family Crest Products