Jolliff History, Family Crest & Coats of ArmsEtymology of JolliffWhat does the name Jolliff mean? Jolliff is an ancient Norman name, that would have been used in Britain soon after the Conquest of the island in 1066. This name was given to a person who was a happy and lively person. The surname of Jolliffe was originally derived from the Old French word joli, of the same meaning. 1 The name is derived from the "Old English, jolif, French joli, which Cotgrave defines as 'jollie, gay, trim, fine, gallant, neat, handsome, well-fashioned-also livelie, merrie, buxome, jocund.' " 2 Early Origins of the Jolliff familyThe surname Jolliff was first found in Staffordshire where they were an ancient family granted lands by William the Conqueror, and "allied to some of the chief nobles of the Kingdom." A northern branch enjoyed power and affluence in Europe before the Norman Conquest, and were originally known as Jolli. This spelling changed with the years to Jollye, to Jolliff, and finally to Jolliffe. One of the first records of the family was John Jolif who was listed in the Hundredorum Rolls for Huntingdonshire in 1219. 3 "In 1295 William Jolyf was bailsman for the M.P. for Thirsk, and 1305 Robert Jolyf for the M.P. for Arundel." 4 The Yorkshire Poll Tax Rolls of 1379 listed Robertus Jolf and Alicia Jolyff as holding lands there at that time. 5 Early History of the Jolliff familyThis web page shows only a small excerpt of our Jolliff research. Another 153 words (11 lines of text) covering the years 1523, 1524, 1527, 1554, 1555, 1573, 1613, 1621, 1637, 1640, 1643, 1658, 1660, 1679, 1680, 1697, 1734, 1741, 1750, 1771 and 1824 are included under the topic Early Jolliff History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Jolliff Spelling VariationsMultitudes of spelling variations are a hallmark of Anglo Norman names. Most of these names evolved in the 11th and 12th century, in the time after the Normans introduced their own Norman French language into a country where Old and Middle English had no spelling rules and the languages of the court were French and Latin. To make matters worse, medieval scribes spelled words according to sound, so names frequently appeared differently in the various documents in which they were recorded. The name was spelled Jolliffe, Jolli, Jolliff and others. Early Notables of the Jolliff familyOutstanding amongst the family at this time was
Jolliff RankingIn the United States, the name Jolliff is the 14,286th most popular surname with an estimated 2,487 people with that name. 6
Because of this political and religious unrest within English society, many people decided to immigrate to the colonies. Families left for Ireland, North America, and Australia in enormous numbers, traveling at high cost in extremely inhospitable conditions. The New World in particular was a desirable destination, but the long voyage caused many to arrive sick and starving. Those who made it, though, were welcomed by opportunities far greater than they had known at home in England. Many of these families went on to make important contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Analysis of immigration records indicates that some of the first North American immigrants bore the name Jolliff or a variant listed above: Jolliff Settlers in United States in the 17th Century
Jolliff Settlers in United States in the 19th Century
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Tant que je puis Motto Translation: As much as I can.
|