Himsword History, Family Crest & Coats of Arms
The name Himsword arrived in England after the Norman Conquest of 1066. The Himsword family lived in the town of Hemsworth in Yorkshire. The place-name was recorded in the Domesday Book as Hilmeuurod and Hamelsuurde. It was originally derived from the Old English personal name Hymel and the Old English word word, which means enclosure.  
The personal name Hymel is a short form of names such as Hunbeald, which means bear-cub bold, and Hunbeorht, which means bear-cub bright. Thus, the name Himsword changed dramatically over time. Surnames rarely appeared in their modern form in ancient chronicles. In the 11th and 12th centuries, it was common practice to Latinize names in official records. The modern spelling of a surname is usually related to the phonetic spelling of that name that was developed during the 17th or 18th century.
Early Origins of the Himsword family
The surname Himsword was first found in Yorkshire at Hemsworth in the West Riding of Yorkshire. At the taking of the Domesday Book survey, initiated by Duke William in the year 1086 after his conquest of England at the Battle of Hastings in the year 1066, Hemsworth was held by Gamel, a Norman noble, who held it from the tenant-in-chief Ilbert de Lacy. Conjecturally, the Hemsworth line is descended from this source. Alternatively, the name could have been derived from Harmondsworth, a parish in Middlesex. 
The first record of the family was Adam de Himeswurth who was listed in the Assize Rolls for Yorkshire in 1219. 
Early History of the Himsword family
This web page shows only a small excerpt of our Himsword research. Another 86 words (6 lines of text) covering the years 1621 and 1672 are included under the topic Early Himsword History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Himsword Spelling Variations
Anglo-Norman names tend to be marked by an enormous number of spelling variations. This is largely due to the fact that Old and Middle English lacked any spelling rules when Norman French was introduced in the 11th century. The languages of the English courts at that time were French and Latin. These various languages mixed quite freely in the evolving social milieu. The final element of this mix is that medieval scribes spelled words according to their sounds rather than any definite rules, so a name was often spelled in as many different ways as the number of documents it appeared in. The name was spelled Hamsworth, Harmsworth, Hemsworth and others.
Early Notables of the Himsword family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Himsword Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Himsword family to Ireland
Some of the Himsword family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. More information about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Himsword family
Because of the political and religious discontent in England, families began to migrate abroad in enormous numbers. Faced with persecution and starvation at home, the open frontiers and generally less oppressive social environment of the New World seemed tantalizing indeed to many English people. The trip was difficult, and not all made it unscathed, but many of those who did get to Canada and the United States made important contributions to the young nations in which they settled. Some of the first North American settlers with Himsword name or one of its variants: William Hemsworth who landed in North America in 1700.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Manus haec inimica tyrannis
Motto Translation: This hand is hostile to tyrants.
- Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
- Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
- Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.