Home

Digital Products

Prints

Apparel

Home & Barware

Gifts


Customer Service



Hawhane History, Family Crest & Coats of Arms



The history of the Hawhane family name begins after the Norman Conquest of 1066. They lived in Haughton, Cheshire. The name of this place derives from the Old English word halh, which means nook or recess, and tun, which means village or settlement. There are numerous places son named in England and an individual case of the name may derive from any of those locations.


Early Origins of the Hawhane family


The surname Hawhane was first found in Cheshire at Haughton (or Haughton Moss), a village and civil parish. This village is by far the largest of the listings of the place name in England. Looking back further, there are at least three listings of the place name Haughton in the Domesday Book in its earliest forms: Hoctum in Nottinghamshire; Haustone in Shropshire; and Halstone or Haltone in Staffordshire. [1]CITATION[CLOSE]
Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
Today Haughton Castle is a privately owned country mansion near the village of Humshaugh, Northumberland and dates back to the 13th century when it was a tower house. It was enlarged and fortified in the 14th century. By the 16th century, the castle had fallen into ruin but by the early 19th century the ruins were converted into the mansion it is today. Houghton Hall is a country house in Norfolk, England built for British Prime Minister, Sir Robert Walpole. Another early branch of the family was found at Hooton, again in Cheshire. "This place, in the Domesday Book, is included in the possessions of Richard de Vernon, the Norman Baron of Shipbrook, under whom it was held by a family named Hotone, which became extinct in the male line in the reign of Richard I. It then passed by marriage to Randle Walensis or Welshman, after which alliance, his family occasionally assumed the name of Hotone." [2]CITATION[CLOSE]
Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.

Early History of the Hawhane family


This web page shows only a small excerpt of our Hawhane research.
Another 172 words (12 lines of text) covering the years 1114, 1130, 1605, 1691, 1720 and 1720 are included under the topic Early Hawhane History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Hawhane Spelling Variations


Anglo-Norman names tend to be marked by an enormous number of spelling variations. This is largely due to the fact that Old and Middle English lacked any spelling rules when Norman French was introduced in the 11th century. The languages of the English courts at that time were French and Latin. These various languages mixed quite freely in the evolving social milieu. The final element of this mix is that medieval scribes spelled words according to their sounds rather than any definite rules, so a name was often spelled in as many different ways as the number of documents it appeared in. The name was spelled Haughton, Houghton, Hoctor, Hector and others.

Early Notables of the Hawhane family (pre 1700)


Another 33 words (2 lines of text) are included under the topic Early Hawhane Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Hawhane family to Ireland


Some of the Hawhane family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 105 words (8 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Hawhane family to the New World and Oceana


Because of the political and religious discontent in England, families began to migrate abroad in enormous numbers. Faced with persecution and starvation at home, the open frontiers and generally less oppressive social environment of the New World seemed tantalizing indeed to many English people. The trip was difficult, and not all made it unscathed, but many of those who did get to Canada and the United States made important contributions to the young nations in which they settled. Some of the first North American settlers with Hawhane name or one of its variants: Gerard Haughton settled in Barbados in 1639; Thomas Haughton settled in Virginia in 1635; as well as Robert Haughton in the same year.

The Hawhane Motto


The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Malgre le tort
Motto Translation: Despite the wrong.


Hawhane Family Crest Products



See Also



Citations


  1. ^ Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
  2. ^ Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.


Sign Up