An excerpt from www.HouseOfNames.com archives copyright © 2000 - 2015
Where did the Welsh Gwynne family come from? What is the Welsh Gwynne family crest and coat of arms? When did the Gwynne family first arrive in the United States? Where did the various branches of the family go? What is the Gwynne family history?From the Celtic land of Wales came the name Gwynne. This name initially evolved from person with light-colored hair or a pale complexion; the surname Gwynne may have also been applied to someone who habitually wore white or pale-colored clothing. The name Gwynne, one of only a few Welsh nickname surnames, is derived from the Welsh word "gwyn," which means "fair" or "white." Other references claim the name is derived from the words "llwch" meaning "dust" or gwin meaning "wine." According to Welsh tradition, the Adar Llwch Gwin were giant birds given to Drudwas ap Tryffin by his fairy wife. The birds obeyed their master and assisted him in battle. The term later appeared in Welsh poetry to describe hawks, falcons and occasionally brave men.
There are relatively few surnames native to Wales, but they have an inordinately large number of spelling variations. Early variations of Welsh surnames can be explained by the fact that very few people in the early Middle Ages were literate. Priests and the few other literate people were responsible for recording names in official documents. And because most people could not specific how to properly record their names it was up to the individual recorder of that time to determine how a spoken name should be recorded. Variations due to the imprecise or improper recording of a name continued later in history when names originally composed in the Brythonic Celtic, language of Wales, known by natives as Cymraeg, were transliterated into English. Welsh names that were documented in English often changed dramatically since the native language of Wales, which was highly inflected, did not copy well. Occasionally, however, spelling variations were carried out according to an individual's specific design: a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations could be indicated by minor variations. The spelling variations of the name Gwynne have included Gwynne, Gwin, Gwine, Gwinn, Gwinne, Gwyn, Gwynn and many more.
First found in Breconshire (Welsh: Sir Frycheiniog), a traditional county in southern Wales, which takes its name from the Welsh kingdom of Brycheiniog (5th-10th centuries), where they held a family seat from very ancient times, some say well before the Norman Conquest and the arrival of Duke William at Hastings in 1066 A.D.
This web page shows only a small excerpt of our Gwynne research. Another 199 words (14 lines of text) covering the years 1508, 1537, 1584, 1584, 1591, 1537, 1584, 1584, 1970, 1623, 1673, 1654, 1662, 1648, 1734, 1650, 1687 and are included under the topic Early Gwynne History in all our PDF Extended History products.
Another 239 words (17 lines of text) are included under the topic Early Gwynne Notables in all our PDF Extended History products.
Some of the Gwynne family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. Another 105 words (8 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products.
Many Welsh families joined their Scottish and Irish neighbors during the late 1800s and early 1900s in seeking refuge in North America. Like the Irish and Scottish, many Welsh anxiously awaited the work, freedom, and opportunities that they believed lay in North America. Those who did journey over to the United States and what became known as Canada often realized those dreams, but only through much toil and perseverance. Whenever and however these Welsh immigrants arrived in North America, they were instrumental in the creation of the industry, commerce, and cultural heritage within those two developing nations. In the immigration and passenger lists a number of early immigrants bearing the name Gwynne were found:
Gwynne Settlers in United States in the 19th Century
Gwynne Settlers in Australia in the 19th Century
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Vim vi repellere licet
Motto Translation: It is lawful to repel force by force.
The Gwynne Family Crest was acquired from the Houseofnames.com archives. The Gwynne Family Crest was drawn according to heraldic standards based on published blazons. We generally include the oldest published family crest once associated with each surname.
This page was last modified on 18 June 2015 at 18:26.