Wales came the name Gwing. This name initially evolved from person with light-colored hair or a pale complexion; the surname Gwing may have also been applied to someone who habitually wore white or pale-colored clothing. The name Gwing, one of only a few Welsh nickname surnames, is derived from the Welsh word "gwyn," which means "fair" or "white." Other references claim the name is derived from the words "llwch" meaning "dust" or gwin meaning "wine." According to Welsh tradition, the Adar Llwch Gwin were giant birds given to Drudwas ap Tryffin by his fairy wife. The birds obeyed their master and assisted him in battle. The term later appeared in Welsh poetry to describe hawks, falcons and occasionally brave men.
Early Origins of the Gwing family
Breconshire (Welsh: Sir Frycheiniog), a traditional county in southern Wales, which takes its name from the Welsh kingdom of Brycheiniog (5th-10th centuries), where they held a family seat from very ancient times, some say well before the Norman Conquest and the arrival of Duke William at Hastings in 1066 A.D.
Early History of the Gwing family
Another 199 words (14 lines of text) covering the years 1508, 1537, 1584, 1584, 1591, 1537, 1584, 1584, 1970, 1623, 1673, 1654, 1662, 1648, 1734, 1650, 1687 and are included under the topic Early Gwing History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Gwing Spelling Variations
Welsh surnames, they have a great many spelling variations. Variations of Welsh names began almost immediately after their acceptance within Welsh society. In the Middle Ages, it was up to priests and the few other people that recorded names in official documents to decide how to spell the names that they heard. Variations that occurred because of improper recording increased dramatically as the names were later transliterated into English. The Brythonic Celtic language of Wales, known by natives as Cymraeg, featured many highly inflected sounds that could not be properly captured by the English language. Spelling variations were, however, also carried out according to an individual's design: a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations were all indicated by the particular variation of one's name. The spelling variations of the name Gwing have included Gwynne, Gwin, Gwine, Gwinn, Gwinne, Gwyn, Gwynn and many more.
Early Notables of the Gwing family (pre 1700)
fl. 1591), a Welsh Roman Catholic priest and author; Saint Richard Gwyn (ca. 1537-1584), also known as Richard White, a Welsh school teacher, martyred high treason in 1584 but later canonised by Pope Paul VI in 1970; George Gwynne...
Another 79 words (6 lines of text) are included under the topic Early Gwing Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Gwing family to Ireland
Some of the Gwing family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 105 words (8 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Gwing family to the New World and Oceana
Many Welsh joined the great migrations to North America in the late 1800s and early 1900s. Like their Scottish and Irish neighbors, many Welsh families left their homeland hoping to find hope and prosperity in a land that the English did not exercise a tight rule over. Those Welsh immigrants that successfully traveled to North America went on to make significant contributions to the rapid development of both Canada and the United States in terms of the settling of land and the establishment of industry. They also added to the rich cultural heritage of both countries. An examination into the immigration and passenger lists has discovered a number of people bearing the name Gwing: Charles Gwyn who arrived in Barbados in 1654; Paul Gwyne settled in Barbados with wife, children and servants in 1680; James Gwynn settled in Maryland in 1774.
The Gwing Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Vim vi repellere licet
Motto Translation: It is lawful to repel force by force.
Gwing Family Crest Products