The name Grantombe first arose amongst the Anglo-Saxon
tribes of Britain. It is derived from their having lived in Grantham, a town located in the county of Lincolnshire
. The name was derived from the Old English word grand
which may have been derived from the personal name Granta
and the Old English word ham
meaning "homestead" CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
Early Origins of the Grantombe family
The surname Grantombe was first found in Lincolnshire
at Grantham, a market town within the South Kesteven district, which was first listed in the Domesday Book
as Grantham and probably meant "homestead or village of a man called Granta" derived from the Old English personal name
+ ham. Alternatively, the name could have been derived from the Old English word "grand" meaning "gravel" + ham. CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
Early History of the Grantombe family
This web page shows only a small excerpt of our Grantombe research.Another 89 words (6 lines of text) covering the years 1328, 1573, 1630, 1604, 1629, 1589, 1612, 1655, 1640, 1641 and 1718 are included under the topic Early Grantombe History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Grantombe Spelling Variations
One relatively recent invention that did much to standardize English spelling was the printing press. However, before its invention even the most literate people recorded their names according to sound rather than spelling. The spelling variations
under which the name Grantombe has appeared include Grantham, Grantam, Grantem, Grantum, Granthem and others.
Early Notables of the Grantombe family (pre 1700)
Notables of this surname at this time include: John Grantham, Lord Mayor of London; Sir Thomas Grantham (1573-1630), an English politician who sat in the House of Commons from 1604 to 1629, matriculated at Christ Church, Oxford (1589); and his son, Thomas Grantham (1612-1655)... Another 43 words (3 lines of text) are included under the topic Early Grantombe Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Grantombe family to the New World and Oceana
At this time, the shores of the New World beckoned many English families that felt that the social climate in England
was oppressive and lacked opportunity for change. Thousands left England
at great expense in ships that were overcrowded and full of disease. A great portion of these settlers never survived the journey and even a greater number arrived sick, starving, and without a penny. The survivors, however, were often greeted with greater opportunity than they could have experienced back home. These English settlers made significant contributions to those colonies that would eventually become the United States and Canada. An examination of early immigration records and passenger ship lists revealed that people bearing the name Grantombe arrived in North America very early: John Grantham arrived in Pennsylvania in 1772; another John settled in New England
in 1778; Peter Grantham settled in New York in 1807; James Grantham arrived in Philadelphia in 1851.
The Grantombe Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Honore et amore
Motto Translation: With honour and love.
Grantombe Family Crest Products
- ^ Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
- ^ Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)