Grantom History, Family Crest & Coats of Arms
- Origins Available:
The ancient history of the Grantom name begins with the ancient Anglo-Saxon tribes of Britain. The name is derived from when the family resided in Grantham, a town located in the county of Lincolnshire. The name was derived from the Old English word grand which may have been derived from the personal name Granta and the Old English word ham meaning "homestead" 
Early Origins of the Grantom family
The surname Grantom was first found in Lincolnshire at Grantham, a market town within the South Kesteven district, which was first listed in the Domesday Book as Grantham.  
The place name probably meant "homestead or village of a man called Granta" derived from the Old English personal name + ham. Alternatively, the name could have been derived from the Old English word "grand" meaning "gravel" + ham. 
One of the first records of the family was Thomas de Grantham who was listed in the Curia Regis Rolls for Hertfordshire in 1220. 
Early History of the Grantom family
This web page shows only a small excerpt of our Grantom research. Another 103 words (7 lines of text) covering the years 1328, 1544, 1573, 1630, 1604, 1629, 1589, 1612, 1655, 1640, 1641, 1718, 1634, 1692 and 1634 are included under the topic Early Grantom History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Grantom Spelling Variations
Until quite recently, the English language has lacked a definite system of spelling rules. Consequently, Anglo-Saxon surnames are characterized by a multitude of spelling variations. Changes in Anglo-Saxon names were influenced by the evolution of the English language, as it incorporated elements of French, Latin, and other languages. Although Medieval scribes and church officials recorded names as they sounded, so it is common to find one person referred to by several different spellings of his surname, even the most literate people varied the spelling of their own names. Variations of the name Grantom include Grantham, Grantam, Grantem, Grantum, Granthem and others.
Early Notables of the Grantom family (pre 1700)
Notables of this surname at this time include: Sir Thomas Grantham (1573-1630), an English politician who sat in the House of Commons from 1604 to 1629, matriculated at Christ Church, Oxford (1589); and his son, Thomas Grantham (1612-1655), an English politician, Member of Parliament for Lincoln for 1640, fought on the Parliamentary side in the English Civil War; and Sir Thomas Grantham (1641-1718), an English tobacco trader and naval officer, Commander of...
Another 71 words (5 lines of text) are included under the topic Early Grantom Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Grantom family
Searching for a better life, many English families migrated to British colonies. Unfortunately, the majority of them traveled under extremely harsh conditions: overcrowding on the ships caused the majority of the immigrants to arrive diseased, famished, and destitute from the long journey across the ocean. For those families that arrived safely, modest prosperity was attainable, and many went on to make invaluable contributions to the development of the cultures of the new colonies. Research into the origins of individual families in North America revealed records of the immigration of a number of people bearing the name Grantom or a variant listed above: John Grantham arrived in Pennsylvania in 1772; another John settled in New England in 1778; Peter Grantham settled in New York in 1807; James Grantham arrived in Philadelphia in 1851.
Related Stories +
The Grantom Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Honore et amore
Motto Translation: With honour and love.
- ^ Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
- ^ Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
- ^ Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
- ^ Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
- ^ Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)