Anglo-Saxon culture. It comes from when the family lived in Grantham, a town located in the county of Lincolnshire. The name was derived from the Old English word grand which may have been derived from the personal name Granta and the Old English word ham meaning "homestead" CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
Early Origins of the Grandome family
Lincolnshire at Grantham, a market town within the South Kesteven district, which was first listed in the Domesday Book as Grantham and probably meant "homestead or village of a man called Granta" derived from the Old English personal name + ham. Alternatively, the name could have been derived from the Old English word "grand" meaning "gravel" + ham. CITATION[CLOSE]
Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
Early History of the Grandome family
Another 210 words (15 lines of text) covering the years 1328, 1573, 1630, 1604, 1629, 1589, 1612, 1655, 1640, 1641 and 1718 are included under the topic Early Grandome History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Grandome Spelling Variations
hundred years, the English language had no fast system of spelling rules. For that reason, spelling variations are commonly found in early Anglo-Saxon surnames. Over the years, many variations of the name Grandome were recorded, including Grantham, Grantam, Grantem, Grantum, Granthem and others.
Early Notables of the Grandome family (pre 1700)
Another 43 words (3 lines of text) are included under the topic Early Grandome Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Grandome family to Ireland
Some of the Grandome family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 45 words (3 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Grandome family to the New World and Oceana
To escape oppression and starvation at that time, many English families left for the "open frontiers" of the New World with all its perceived opportunities. In droves people migrated to the many British colonies, those in North America in particular, paying high rates for passages in cramped, unsafe ships. Although many of the settlers did not make the long passage alive, those who did see the shores of North America perceived great opportunities before them. Many of the families that came from England went on to make essential contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Research into various historical records revealed some of first members of the Grandome family emigrate to North America: John Grantham arrived in Pennsylvania in 1772; another John settled in New England in 1778; Peter Grantham settled in New York in 1807; James Grantham arrived in Philadelphia in 1851.
The Grandome Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Honore et amore
Motto Translation: With honour and love.
Grandome Family Crest Products