The Irish name Flanaghan was originally written in a Gaelic form as "O Flannagain," from the word "flann," which means "red" or "ruddy."
Early Origins of the Flanaghan family
The surname Flanaghan was first found in County Roscommon
, where they claim descent from the O'Connors as shown by the similarities of the Coat of Arms. Today the surname is more frequently found in County Roscommon, Mayo, Galway
and Clare, no doubt branches from their ancestral roots. CITATION[CLOSE]
MacLysaght, Edward, Irish Families Their Names, Arms and Origins 4th Edition. Dublin: Irish Academic, 1982. Print. (ISBN 0-7165-2364-7)
Early History of the Flanaghan family
This web page shows only a small excerpt of our Flanaghan research.Another 179 words (13 lines of text) covering the years 1172 and 1308 are included under the topic Early Flanaghan History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Flanaghan Spelling Variations
Pronunciation, rather than spelling, guided scribes and church officials when recording names during the Middle Ages. This practice often resulted in one person's name being recorded under several different spellings. Numerous spelling variations
of the surname Flanaghan are preserved in these old documents. The various spellings of the name that were found include Flanagan, Flanaghan, Flanagen, Flannagan, Flannagen, Flanigan, Flannigan, Flanigen, Flannigen, Flanagin, Flannagin and many more.
Early Notables of the Flanaghan family (pre 1700)
More information is included under the topic Early Flanaghan Notables in all our PDF Extended History products
and printed products wherever possible.
Migration of the Flanaghan family to the New World and Oceana
During the 19th century thousands of impoverished Irish families
made the long journey to British North America and the United States. These people were leaving a land that had become beset with poverty, lack of opportunity, and hunger. In North America, they hoped to find land, work, and political and religious freedoms. Although the majority of the immigrants that survived the long sea passage did make these discoveries, it was not without much perseverance and hard work: by the mid-19th century land suitable for agriculture was short supply, especially in British North America, in the east; the work available was generally low paying and physically taxing construction or factory work; and the English stereotypes concerning the Irish, although less frequent and vehement, were, nevertheless, present in the land of freedom, liberty, and equality for all men. The largest influx of Irish settlers occurred with Great Potato Famine
during the late 1840s. Research into passenger and immigration lists has brought forth evidence of the early members of the Flanaghan family in North America:
Flanaghan Settlers in United States in the 19th Century
- Thomas Flanaghan, who landed in New York in 1822 CITATION[CLOSE]
Filby, P. William, Meyer, Mary K., Passenger and immigration lists index : a guide to published arrival records of about 500,000 passengers who came to the United States and Canada in the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries. 1982-1985 Cumulated Supplements in Four Volumes Detroit, Mich. : Gale Research Co., 1985, Print (ISBN 0-8103-1795-8)
- Eduard and Michael Flanaghan, who settled in Philadelphia in 1828 and 1858
Flanaghan Settlers in Australia in the 19th Century
- Patrick Flanaghan, aged 27, who arrived in South Australia in 1854 aboard the ship "Confiance" CITATION[CLOSE]
South Australian Register Wednesday 13th September 1854. (Retrieved 2010, November 5) Confiance 1854. Retrieved http://www.theshipslist.com/ships/australia/confiance1854.shtml.
- James Flanaghan, aged 26, a labourer, who arrived in South Australia in 1855 aboard the ship "Europa" CITATION[CLOSE]
South Australian Register Monday 14th May 1855. (Retrieved 2010, November 5) Europa 1855. Retrieved http://www.theshipslist.com/ships/australia/europa1855.shtml
Flanaghan Settlers in New Zealand in the 19th Century
- Bridget Flanaghan, aged 21, a servant, who arrived in Wellington, New Zealand aboard the ship "Ionic" in 1884
The Flanaghan Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Certavi et vici
Motto Translation: I have fought and conquered.