The spelling and overall form of Irish names often vary considerably. The original Gaelic form of the name Doill is O Dubhghaill, derived from the words dubh, which means black, and ghall, which means foreigner, or "dubhgall," which meant "dark and tall." CITATION[CLOSE]
O'Hart, John, Irish Pedigrees 5th Edition in 2 Volumes. Baltimore: Genealogical Publishing Company, 1976. Print. (ISBN 0-8063-0737-4)
Early Origins of the Doill family
The surname Doill was first found in the counties of Wicklow
, and Carlow. Although the name is now common throughout Ireland
, it has always retained a close association with these southeastern Leinster
counties. Although at least one historian gives their descent from Dubhgilla, King of Idrone in Leinster
, more evidence points to descent from King Conn of the " Hundred
Battles." His name comes from the hundreds of battles he fought and won, before his death in the 2nd century. It is traditionally believed that the family takes its name from a Norseman who settled in Ireland
prior to the Norman Conquest; a theory that is borne out by the fact that the Doyles tended to be more concentrated in the coastal regions favored by Norse settlers. Moreover, the Gaelic word dubhghall was used in early times to refer to a Norseman or Scandinavian. With the settlement of Norsemen in various places, several distinct septs called O Dubhghail probably arose independently. CITATION[CLOSE]
MacLysaght, Edward, Irish Families Their Names, Arms and Origins 4th Edition. Dublin: Irish Academic, 1982. Print. (ISBN 0-7165-2364-7)
Early History of the Doill family
This web page shows only a small excerpt of our Doill research.Another 305 words (22 lines of text) covering the years 1786, 1834, 1873, 1917, 1797 and 1868 are included under the topic Early Doill History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Doill Spelling Variations
The archives that survive today demonstrate the difficulty experienced by the scribes of the Middle Ages in their attempts to record these names in writing. Spelling variations
of the name Doill dating from that time include Doyle, O'Doyle, Doyill, Doill, Doile, Doyel and others.
Early Notables of the Doill family (pre 1700)
Another 38 words (3 lines of text) are included under the topic Early Doill Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Doill family to the New World and Oceana
In the 18th and 19th centuries, thousands of Irish families
fled an Ireland
that was forcibly held through by England
through its imperialistic policies. A large portion of these families crossed the Atlantic to the shores of North America. The fate of these families depended on when they immigrated and the political allegiances they showed after they arrived. Settlers that arrived before the American War of Independence
may have moved north to Canada at the war's conclusion as United Empire Loyalists. Such Loyalists were granted land along the St. Lawrence River and the Niagara Peninsula. Those that fought for the revolution occasionally gained the land that the fleeing Loyalist vacated. After this period, free land and an agrarian lifestyle were not so easy to come by in the East. So when seemingly innumerable Irish immigrants arrived during the Great Potato Famine
of the late 1840s, free land for all was out of the question. These settlers were instead put to work building railroads, coal mines, bridges, and canals. Whenever they came, Irish settlers made an inestimable contribution to the building of the New World. Early North American immigration records have revealed a number of people bearing the Irish name Doill or a variant listed above, including: Edward Doyle who settled in Philadelphia, Pennsylvania as early as 1683; Eliza Doyle settled in Boston Massachusetts in 1716; Elizabeth Doyle settled in Virginia in 1723.
The Doill Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Fortitudine Vincit
Motto Translation: He conquers by fortitude.