Anglo-Saxon tribes of Britain. It is derived from their having lived in the village of Dearden in the county of Lancashire.
Early Origins of the Deardon family
Lancashire at Dearden, near Edenfield, Bury CITATION[CLOSE]
Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6) where the name derives from the Old English word "deor" meaning "deer," and "denu", which meant "valley," collectively meaning "the valley of the deer."
Early History of the Deardon family
Another 161 words (12 lines of text) covering the years 1281 and 1130 are included under the topic Early Deardon History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Deardon Spelling Variations
spelling variations under which the name Deardon has appeared include Dearden, Deardens, Durden, Dureden, Deardon and many more.
Early Notables of the Deardon family (pre 1700)
PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Deardon family to the New World and Oceana
At this time, the shores of the New World beckoned many English families that felt that the social climate in England was oppressive and lacked opportunity for change. Thousands left England at great expense in ships that were overcrowded and full of disease. A great portion of these settlers never survived the journey and even a greater number arrived sick, starving, and without a penny. The survivors, however, were often greeted with greater opportunity than they could have experienced back home. These English settlers made significant contributions to those colonies that would eventually become the United States and Canada. An examination of early immigration records and passenger ship lists revealed that people bearing the name Deardon arrived in North America very early:
Deardon Settlers in United States in the 19th Century
The Deardon Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Dum Spiro Spero
Motto Translation: While I have breath I hope.
Deardon Family Crest Products