The surname is one of the Anglo-Norman names that arrived in Ireland
in the wake of the 12th century invasion by Richard "Strongbow" de Clare, 2nd Earl of Pembroke. The surname Dalon belongs to the large category of Anglo-Norman habitation names, which are derived from pre-existing names for towns, villages, parishes, or farmsteads. Originally, these place names were prefixed by de, which means from in French. The name of the Dalon family comes from the name of the town of Lyon in central France. In France, the name may also have been a nickname
for a fierce or brave warrior, as derived from the Old French word "lion," which meant "lion." The Irish Gaelic form of the surname Dalon is Diolún.
Early Origins of the Dalon family
The surname Dalon was first found in at Drumrany in County Westmeath
(Irish: An Iarmhí) in the Irish Midlands, province of Leinster
, where they were the Barons of Drumrany. The Dillon family is descended from Sir Henry de Leon, a member of a noble Breton
family who came to Ireland
in 1185, in the service of the Earl of Morton, who later became King John. For de Leon's service, King John granted him MacCarrons territory, part of Annaly, and other vast possessions, including a castle at Dunimon.
Early History of the Dalon family
This web page shows only a small excerpt of our Dalon research.Another 367 words (26 lines of text) covering the years 1572, 1794, 1624, 1610, 1629, 1629, 1630, 1615, 1672, 1674, 1682, 1691, 1642, 1642, 1605, 1649, 1652, 1633, 1685, 1627, 1689, 1715 and 1713 are included under the topic Early Dalon History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Dalon Spelling Variations
Names were simply spelled as they sounded by medieval scribes and church officials. Therefore, during the lifetime of a single person, his name was often spelt in many different ways, explaining the many spelling variations
encountered while researching the name Dalon. Some of these variations included: Dillon, Delion, Dilune, Dilon, Dylon, Dillan, Dillen and many more.
Early Notables of the Dalon family (pre 1700)
Notable amongst the family up to this time was Theobald Dillon, 1st Viscount Dillon (died 1624), was an Irish military commander and adventurer who claimed descent from the Anglo-Norman Henry le Dillon; Lucas Dillon, 2nd Viscount Dillon (1610-1629); Theobald Dillon, 3rd Viscount Dillon (1629-1630); Thomas Dillon, 4th Viscount Dillon (1615-1672); Thomas... Another 118 words (8 lines of text) are included under the topic Early Dalon Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Dalon family to the New World and Oceana
The Irish emigration during the late 18th and 19th century contributed to the melting pot of nationalities in North America, and the building of a whole new era of industry and commerce in what was seen as a rich, new land. Ireland's Great Potato Famine
resulted in the worst economic and social conditions in the island's history. And in response to the hunger, disease, and poverty, during this decade the total number of emigrants to leave for North America rivaled all the previous years combined. Those from this decade that arrived on North American shores were not warmly welcomed by the established population, but they were vital to the rapid development of the industry, agriculture, and infrastructure of the infant nations of the United States and what would become Canada. Research into early immigration and passenger lists has shown many people bearing the name Dalon: William Dillon who settled in St. John's, Newfoundland in 1796; John Dillon settled in St. John's in 1814; Moses Dillon settled in Harbour Grace in 1814.
The Dalon Motto
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Dum spiro spero
Motto Translation: While I have breath I hope.